Juntúul jomba’alche’ ku bin u yuk’ ja’.
Un elefante va a beber agua.
One elephant is going to drink water.
Ka’atúul chowak kaale’ ku bino’ob u yuk’o’ob ja’.
Dos jirafas van a beber agua.
Two giraffes are going to drink water.
Ooxtúul k’áaxilwakax yéetel kantúul ch’iiche’ ku bino’ob xaan u yuk’o’ob ja’.
Tres búfalos y cuatro pájaros también van a beber agua.
Three buffaloes and four birds are also going to drink water.
Jo’otúul íimpalas yéetel waktúul kitamo’obe’ táan u xíimbalo’ob tu’ux yaan le ja’o’.
Cinco impalas y seis jabalíes están caminando hacia el agua.
Five impalas and six warthogs are walking to the water.
Uktúul wéewel tsíimine’ táan u yáalkabo’ob tu’ux yáan le ja’o’.
Siete cebras están corriendo hacia el agua.
Seven zebras are running to the water.
Waxaktúul muuch yéetel bolon kaye’ ku báabo’ob ichil le ja’o’.
Ocho ranas y nueve peces están nadando en el agua.
Eight frogs and nine fish are swimming in the water.
Juntúul k’an koj ku yáakan. Taak xan u yuk’ik ja’-máax sajak te k’an kojo’.
Un león ruge. También quiere beber. ¿Quién le tiene miedo al león?
One lion roars. He also wants to drink. Who is afraid of the lion?
Juntúul jomba’alche’e’ táan u yuk’ik ja’ yéetel le k’an kojo’.
Un elefante está bebiendo agua con el león.
One elephant is drinking water with the lion.