یِک فیل دارَد میروَد کِه آب بِنوشَد.
یِک فیل میروَد کِه آب بِنوشَد.
یو فیل د اوبو څکلو لپاره ځي.
دو زَرافِه دارَند میروَند کِه آب بِنوشَند.
دو زَرافِه میروَند کِه آب بِنوشَند.
دوه زرافې د اوبو څکلو لپاره ځي.
سه بوفالو و چهار پَرَنده هَم دارَند میروَند کِه آب بِنوشَند.
سه غژگاو و چهار پَرَنده هَم میروَند کِه آب بِنوشَند.
درې غویې او څلور مرغان د اوبو څکلو لپاره ځي.
پَنج آهو وَ شِش گُراز دارَند به سمت آب راه می رَوَند.
پَنج آهو وَ شِش گُراز به سمت آب میرَوَند.
پینځه امپالان او شپږ خنځیران د اوبو څکلو لپاره ځي.
هَفت گورِخَر دارَند به سَمتِ آب می دَوَند.
هَفت گورِهخَر به سَمتِ آب می دَوَند.
اووه زیبراګان د اوبو په لور منډه وهي.
هَشت قورباغه و نُه ماهی دارَند دَر آب شِنا می کُنَند.
هَشت بقه و نُه ماهی دَر آب شِنا می کُنَند.
اته بقې او نهه ماهیان په اوبو کې لامبا کوي.
یِک شیر غُرِش کرد. او هَم می خواهَد آب بِنوشَد. چه کَسی اَز شیر تَرسیده اَست؟
یِک شیر غُرِش کرد. او هَم می خواهَد آب بِنوشَد. چه کَسی اَز شیر تَرسیده اَست؟
یو زمرې غریږي. هغه هم غواړي چې اوبه وڅکي. څوک د زمرې څخه یریږي؟
یِک فیل دارَد با شیر آب می نوشَد.
یِک فیل با شیر آب مینوشَد.
یو فیل له زمرې سره اوبه څکي.