Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

Buꞌ kyi juèu damaꞌau El hermanito perezoso Lazy little brother

Texto Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Ilustraciones Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter

Traducción Constantino Gómez González

Lectura en voz alta Constantino Gómez González

Lengua xiꞌiùy

Nivel Nivel 1

Contar el cuento completo

Velocidad del audio

Reproducir automáticamente


Lanu y lantsaꞌau biuꞌ ñꞌkiuɛ̀.

Despierto y enciendo el fuego.

I wake up and make fire.


Taꞌmɨ̀ñꞌ kꞌiy kantɛ.

Hiervo un poco de agua.

I boil some water.


Lasuaꞌat kiuãng.

Corto la leña.

I chop the firewood.


Taꞌnũ̀nꞌch biuꞌ kjiɨ̀ꞌ.

Revuelvo la olla.

I stir the pot.


Laꞌent biuꞌ kampuꞌ.

Barro el piso.

I sweep the floor.


Latãꞌ ruꞌ xiljiã.

Lavo los platos.

I wash the dishes.


¿Purke mjàu nis latàjau ntjajau… …nkjant buꞌ juèu lamjing?

¿Por qué trabajo tan duro… …mientras mi hermano está ocupado jugando?

Why do I work so hard… … when my brother is busy playing?


Texto: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Ilustraciones: Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
Traducción: Constantino Gómez González
Lectura en voz alta: Constantino Gómez González
Lengua: xiꞌiùy
Nivel: Nivel 1
Fuente: Lazy little brother del African Storybook
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Creative Commons Atribución-NoComercial 3.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF