ダウンロード(PDF)
物語のリストに戻る

염소, 개 그리고 소 ヤギと犬と牛 Goat, Dog and Cow

作者 Fabian Wakholi

絵 Marleen Visser, Ingrid Schechter

翻訳 Michelle Kim

朗読 Scarlet Kim

言語 韓国語

レベル レベル 2

物語全体の朗読

物語の自動再生


염소, 개 그리고 소는 좋은 친구였어요. 어느 날 그들은 택시를 타고 여행을 떠났어요.

ヤギと犬と牛はとても仲良しです。ある日、みんなでタクシーに乗って旅行に出かけました。

Goat, Dog, and Cow were great friends. One day they went on a journey in a taxi.


그들이 도착했을 때, 운전사가 택시 요금을 내라고 했어요. 소는 그녀의 요금을 냈어요.

旅行が終わり、運転手さんはタクシー代を払うように言いました。牛は自分の分を払いました。

When they reached the end of their journey, the driver asked them to pay their fares. Cow paid her fare.


개는 조금 더 냈어요, 왜냐하면 정확한 액수가 없었어요.

犬はピッタリのお金を持っていなかったので、少し多めに払いました。

Dog paid a bit extra, because he did not have the correct money.


운전기사가 개에게 거스름 돈을 주려고 할때 염소가 아무것도 내지 않고 도망 쳤어요.

運転手さんが犬におつりを渡そうとしたとき、ヤギがお金を払わず逃げ出しました。

The driver was about to give Dog his change when Goat ran away without paying anything.


운전기사는 정말 화가 났어요. 그 운전기사는 개한테 거스름돈을 주지 않고 떠났어요.

運転手さんはとても怒って、犬におつりをあげないまま、立ち去ってしまいました。

The driver was very annoyed. He drove away without giving Dog his change.


그래서 아직도 개는 차를보면 거스름돈을 줘야하는 운전기사를 찾으려고 달려가요.

だから今でも犬は車を見ると走ってそばに行き、中をのぞいておつりが未払いの運転手さんを探します。

That is why, even today, Dog runs towards a car to peep inside and find the driver who owes him his change.


염소는 차 소리가 들리면 도망가요. 그녀는 요금을 내지 않은 죄로 체포가 될까봐무서워해요.

ヤギは車の音を聞くと逃げ出します。タクシー代を払わなかったので、捕まってしまうのではないかと心配しているのです。

Goat runs away from the sound of a car. She is afraid she will be arrested for not paying her fare.


그리고 소는 차가 와도 아무렇지 않아요. 소는 자기가 요금을 다 냈다는 걸 알아서 여유롭게 차 앞에서 길도 건너요.

牛は車が来ても平気です。自分の分のタクシー代を払ったので、のんびりと道路を渡っていきます。

And Cow is not bothered when a car is coming. Cow takes her time crossing the road because she knows she paid her fare in full.


作者:Fabian Wakholi
絵:Marleen Visser, Ingrid Schechter
翻訳:Michelle Kim
朗読:Scarlet Kim
言語:韓国語
レベル 2
出所:アフリカの絵本より「Goat, Dog and Cow
クリエイティブ・コモンズのライセンス
この作品はクリエイティブ・コモンズ 表示 3.0 ライセンスの下に提供されています。
オプション
物語のリストに戻る ダウンロード(PDF)