بارگذاری پی دی اف
برگشت به فهرست داستان‌ها

یوډېر لوړ سړی مَردِ خِیلی قَد بُلَند یوډېر لوړ سړی

نویسنده Cornelius Gulere

نقاش Catherine Groenewald

مترجم Darakhte Danesh

خواننده Abdul Rafi Mohammadi

زبان پشتو

سطح سطح 2

متن کامل صوتی کتاب

سرعت خوانش

شروع خودبخودی داستان


د هغه يوم ډېر لنډ و.

دَستِه‌یِ بیلِ او بِسیار کوتاه بود.

د هغه يوم ډېر لنډ و.


د کور دروازه ېې ټیټه وه.

دَروازۀ خانه‌اَش خِیلی پایان بود.

د کور دروازه ېې ټیټه وه.


کټ يې ډېر لنډ و.

تَختَش خِیلی کوتاه بود.

کټ يې ډېر لنډ و.


او بایسیکل يې هم ډېر ټیټ و.

بایسکلش خِیلی کوتاه بود.

او بایسیکل يې هم ډېر ټیټ و.


خو دا سړى ډېر لوړ و.

این مَرد خِیلی بُلَند قَد بود!

خو دا سړى ډېر لوړ و.


هغه خپل يوم ته اوږد لاستی جوړ کړ.

او یِک دَستِه‌یِ بیلِ خِیلی بُلَند بَرایِ خودَش دُرُست کَرد.

هغه خپل يوم ته اوږد لاستی جوړ کړ.


هغه خپله دروازه لوړه جوړه کړه.

او یِک چَهارچوبِ خِیلی بُلَندِ برای دروازه ساخت.

هغه خپله دروازه لوړه جوړه کړه.


هغه خپل کټ اوږد کړ.

او یِک تَختِ خِیلی دراز ساخت.

هغه خپل کټ اوږد کړ.


هغه یو جګ بایسیکل واخېست.

یِک بایسکل خِیلی بُلَند خَرید.

هغه یو جګ بایسیکل واخېست.


هغه پر یوې لوړې څوکۍ کښیناست او په یوې اوږدې کاچوغې سره ېې ډوډۍ وخوړه.

او روی یِک چوکی خِیلی بُلَند نِشَست،. با پنجۀ خِیلی بُلَند غَذا خورد.

هغه پر یوې لوړې څوکۍ کښیناست او په یوې اوږدې کاچوغې سره ېې ډوډۍ وخوړه.


هغه خپل کور پرېښود او په یوه لوی ځنګل کې تر ډېرو کلونو پورې اوسېده.

او خانه‌اَش را تَرک کَرد وَ در یِک جَنگَلِ بُزرگ زِنده‌گی کَرد. او سال‌هایِ زیادی زِنده‌گی کرد.

هغه خپل کور پرېښود او په یوه لوی ځنګل کې تر ډېرو کلونو پورې اوسېده.


نویسنده: Cornelius Gulere
نقاش: Catherine Groenewald
مترجم: Darakhte Danesh
خواننده: Abdul Rafi Mohammadi
زبان: پشتو
سطح: سطح 2
منبع: A very tall man از داستان افریقا
جواز کریتو کامینز
تحت مجوز کریتو کامینز اعتباردهی 3.0 تبدیل نشده کریتز کامنز به نشر رسید.
گزینه‌ها
برگشت به فهرست داستان‌ها بارگذاری پی دی اف