Tingi bodde sammen med bestemoren sin.
Tingi lived with his grandmother.
@tingi @bodde ˈsɑmən meː @bestemoren sɪn
Han pleide å passe på kuene med henne.
He used to look after the cows with her.
hɑn @pleide oː ˈpɑsə poː @kuene meː hɛnə
En dag kom soldatene.
One day the soldiers came.
eːn dɑːg @kom @soldatene
Tingi og bestemoren hans løp og gjemte seg.
Tingi and his grandmother ran away and hid.
@tingi oː @bestemoren hɑns løːp oː @gjemte sæɪ
De gjemte seg i skogen til natten kom.
They hid in the bush until night.
diː @gjemte sæɪ ɪ @skogen tɪl @natten @kom
Da kom soldatene tilbake.
Then the soldiers came back.
dɑː @kom @soldatene tɪlˈbɑːkə
Bestemor gjemte Tingi under bladene.
Grandmother hid Tingi under the leaves.
ˈbɛstəmuːɾ @gjemte @tingi ˈʉnəɾ @bladene
En av soldatene satte foten rett på ham, men han sa ikke et ord.
One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.
eːn ɑːʋ @soldatene @satte @foten ɾɛt poː @ham meːn hɑn @sa ɪkə ɛt uːɾ
Da det var trygt, kom Tingi og bestemoren hans ut.
When it was safe, Tingi and his grandmother came out.
dɑː dɛ ʋɑːɾ @trygt @kom @tingi oː @bestemoren hɑns ˈʉːt
De snek seg stille hjem.
They crept home very quietly.
diː @snek sæɪ ˈstɪlə jɛm