Download PDF
Back to stories list

Geit, Hund og Ku Goat, Dog and Cow jæɪt hʉn oː kʉː

Written by Fabian Wakholi

Illustrated by Marleen Visser, Ingrid Schechter

Translated by Olav Sigmond

Read by Espen Stranger-Johannessen

Language Norwegian

Level Level 2

Narrate full story

Autoplay story


Geit, Hund og Ku var gode venner. En dag dro de på tur med en buss.

Goat, Dog, and Cow were great friends. One day they went on a journey in a taxi.

jæɪt hʉn oː kʉː ʋɑːɾ @gode @venner eːn dɑːg @dro diː poː tʉːɾ meː eːn bʉs


Da de kom fram, ba sjåføren dem om å betale for billetten sin. Ku betalte for sin billett.

When they reached the end of their journey, the driver asked them to pay their fares. Cow paid her fare.

dɑː diː @kom fɾɑm bɑː @sjåføren dɛm ɔm oː bəˈtɑːlə fɔɾ @billetten sɪn kʉː @betalte fɔɾ sɪn bɪˈlɛt


Hund betalte litt ekstra fordi han ikke hadde akkurat med penger.

Dog paid a bit extra, because he did not have the correct money.

hʉn @betalte lɪt ˈɛkstɾɑ fɔˈɖiː hɑn ɪkə @hadde @akkurat meː pɛŋəɾ


Sjåføren skulle akkurat til å gi Hund vekslepengene, da Geit stakk av uten å betale.

The driver was about to give Dog his change when Goat ran away without paying anything.

@sjåføren ˈskʉlə @akkurat tɪl oː jiː hʉn @vekslepengene dɑː jæɪt @stakk ɑːʋ ˈʉːtən oː bəˈtɑːlə


Sjåføren ble veldig sur. Han kjørte av gårde uten å gi vekslepengene tilbake til Hund.

The driver was very annoyed. He drove away without giving Dog his change.

@sjåføren @ble ˈʋɛldɪ sʉːɾ hɑn @kjørte ɑːʋ @gårde ˈʉːtən oː jiː @vekslepengene tɪlˈbɑːkə tɪl hʉn


Det er derfor Hund, selv i dag, løper mot biler for å sjekke om han ser sjåføren som skylder ham vekslepenger.

That is why, even today, Dog runs towards a car to peep inside and find the driver who owes him his change.

dɛ æːɾ ˈdæɾfɔɾ hʉn sɛl ɪ dɑːg @løper muːt @biler fɔɾ oː ˈʂɛkə ɔm hɑn seːɾ @sjåføren sɔm @skylder @ham ʋɛkʂɭəpɛŋəɾ


Geit stikker når hun hører lyden av en bil. Hun er redd for at hun vil bli arrestert for ikke å ha betalt for billetten.

Goat runs away from the sound of a car. She is afraid she will be arrested for not paying her fare.

jæɪt @stikker nɔɾ hʉn @hører @lyden ɑːʋ eːn biːl hʉn æːɾ ɾɛd fɔɾ ɑt hʉn @vil bliː @arrestert fɔɾ ɪkə oː hɑː @betalt fɔɾ @billetten


Og Ku bryr seg ikke når det kommer en bil. Ku bruker god tid når hun krysser veien fordi hun vet at hun betalte for hele billetten sin.

And Cow is not bothered when a car is coming. Cow takes her time crossing the road because she knows she paid her fare in full.

oː kʉː @bryr sæɪ ɪkə nɔɾ dɛ ˈkɔməɾ eːn biːl kʉː @bruker guː tiːd nɔɾ hʉn @krysser @veien fɔˈɖiː hʉn @vet ɑt hʉn @betalte fɔɾ @hele @billetten sɪn


Written by: Fabian Wakholi
Illustrated by: Marleen Visser, Ingrid Schechter
Translated by: Olav Sigmond
Read by: Espen Stranger-Johannessen
Language: Norwegian
Level 2
Source: Goat, Dog and Cow from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF