Download PDF
Back to stories list

Khalai snakker med plantene Khalai talks to plants @khalai @snakker meː @plantene

Written by Ursula Nafula

Illustrated by Jesse Pietersen

Translated by Espen Stranger-Johannessen

Read by Espen Stranger-Johannessen

Language Norwegian

Level Level 2

Narrate full story

Autoplay story


Dette er Khalai. Hun er sju år gammel. Navnet hennes betyr «den gode» på språket hennes, lubukusu.

This is Khalai. She is seven years old. Her name means ‘the good one’ in her language, Lubukusu.

ˈdɛtə æːɾ @khalai hʉn æːɾ @sju oːɾ ˈgɑməl @navnet ˈhɛnəs @betyr dɛn @gode poː @språket ˈhɛnəs @lubukusu


Khalai våkner opp og snakker med appelsintreet. «Vær så snill, appelsintre, voks deg stor og gi oss mange modne appelsiner.»

Khalai wakes up and talks to the orange tree. “Please orange tree, grow big and give us lots of ripe oranges.”

@khalai @våkner ɔp oː @snakker meː @appelsintreet ʋæːɾ soː snɪl @appelsintre ʋɔks dæi stuːɾ oː jiː ɔs ˈmɑŋə ˈmuːdnə @appelsiner


Khalai går til skolen. På veien snakker hun med gresset. «Vær så snill, gress, voks grønnere og ikke tørk ut.»

Khalai walks to school. On the way she talks to the grass. “Please grass, grow greener and don’t dry up.”

@khalai @går tɪl @skolen poː @veien @snakker hʉn meː @gresset ʋæːɾ soː snɪl @gress ʋɔks @grønnere oː ɪkə @tørk ˈʉːt


Khalai går forbi ville blomster. «Vær så snill, blomster, fortsett å blomstre så jeg kan sette blomster i håret.»

Khalai passes wild flowers. “Please flowers, keep blooming so I can put you in my hair.”

@khalai @går fɔɾˈbiː ˈʋɪlə ˈblɔmstəɾ ʋæːɾ soː snɪl ˈblɔmstəɾ @fortsett oː ˈblɔmstɾə soː jæɪ @kan ˈsɛtə ˈblɔmstəɾ ɪ @håret


På skolen snakker Khalai med treet midt i skolegården. «Vær så snill, tre, voks ut store grener så vi kan lese under skyggen din.»

At school, Khalai talks to the tree in the middle of the compound. “Please tree, put out big branches so we can read under your shade.”

poː @skolen @snakker @khalai meː @treet @midt ɪ @skolegården ʋæːɾ soː snɪl tɾeː ʋɔks ˈʉːt @store @grener soː ʋiː @kan ˈleːsə ˈʉnəɾ @skyggen diːn


Khalai snakker med hekken rundt skolen sin. «Vær så snill, voks deg stor og stopp uvedkommende fra å komme inn.»

Khalai talks to the hedge around her school. “Please grow strong and stop bad people from coming in.”

@khalai @snakker meː @hekken ɾʉnt @skolen sɪn ʋæːɾ soː snɪl ʋɔks dæi stuːɾ oː stɔp ˈʉːʋeːdkɔmənə fɾɑː oː ˈkɔmə @inn


Når Khalai kommer hjem fra skolen, besøker hun appelsintreet. «Er appelsinene dine modne ennå?» spør Khalai.

When Khalai returns home from school, she visits the orange tree. “Are your oranges ripe yet?” asks Khalai.

nɔɾ @khalai ˈkɔməɾ jɛm fɾɑː @skolen @besøker hʉn @appelsintreet æːɾ @appelsinene diːne ˈmuːdnə @ennå @spør @khalai


«Appelsinene er fortsatt grønne», sukker Khalai. «Vi sees i morgen, appelsintre», sier Khalai. «Kanskje du har en moden appelsin til meg da!»

“The oranges are still green,” sighs Khalai. “I will see you tomorrow orange tree,” says Khalai. “Perhaps then you will have a ripe orange for me!”

@appelsinene æːɾ @fortsatt @grønne ˈsʊkəɾ @khalai ʋiː ˈseːəs ɪ ˈmoːɔɳ @appelsintre @sier @khalai ˈkɑɳʂə dʉː hɑːɾ eːn ˈmuːdən ɑpəlˈsiːn tɪl mæi dɑː


Written by: Ursula Nafula
Illustrated by: Jesse Pietersen
Translated by: Espen Stranger-Johannessen
Read by: Espen Stranger-Johannessen
Language: Norwegian
Level 2
Source: Khalai talks to plants from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF