Tingi vivia com a avó.
Tingi vivía con su abuela.
Tingi lived with his grandmother.
Ele costumava cuidar as vacas com ela.
Cuidaba a las vacas con ella.
He used to look after the cows with her.
Um dia, vieram os soldados.
Un día llegaron los soldados.
One day the soldiers came.
Tingi e a avó fugiram e esconderam-se.
Tingi y su abuela huyeron para esconderse.
Tingi and his grandmother ran away and hid.
Esconderam-se na mata até a noite.
Se escondieron en el monte hasta la noche.
They hid in the bush until night.
Então, os soldados voltaram.
Pero los soldados regresaron.
Then the soldiers came back.
A avó escondeu Tingi em baixo das folhas.
La abuela tomó a Tingi y lo escondió debajo de las hojas.
Grandmother hid Tingi under the leaves.
Um dos soldados pisou em cima dele, mas Tingi manteve-se quieto.
Uno de los soldados puso su pie directamente sobre él, pero Tingi se quedó en silencio.
One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.
Quando já era seguro, Tingi e a avó saíram do esconderijo.
Cuando estuvieron a salvo, Tingi y su abuela salieron.
When it was safe, Tingi and his grandmother came out.
Arrastaram-se silenciosamente até a casa.
Se escabulleron a casa muy tranquilamente.
They crept home very quietly.