Regresar a lista de cuentos
Meu irmãozinho dorme até muito tarde. Eu acordo cedo porque sou demais!
Mi hermano pequeño se despierta muy tarde. Yo despierto temprano, ¡porque soy genial!
My little brother sleeps very late. I wake early, because I am great!
Eu sou daquelas que deixa o sol entrar.
Yo soy la que deja que la luz del sol entre a nuestra casa.
I am the one who lets in the sun.
“Você é minha estrela-da-manhã,” diz Ma.
“Eres mi estrella mañanera,” dice mamá.
“You’re my morning star,” says Ma.
Eu me banho. Não preciso de ajuda alguma.
Me aseo sola y no necesito ayuda.
I wash myself, I don’t need any help.
Eu posso suportar água fria e sabonete azul fedorento.
Puedo soportar el agua fría y el jabón azul apestoso.
I can cope with cold water and blue smelly soap.
Ma me lembra, “Não esqueça dos dentes.” Eu respondo, “Nunca, eu não!”
Mamá me dice, “No te olvides de los dientes.” Yo le respondo, “¡Nunca los olvido!”
Ma reminds, “Don’t forget teeth.” I reply, “Never, not me!”
Depois de me lavar, cumprimento o vovô e a titia e desejo que eles tenham um bom dia.
Después de mi aseo, saludo a mi abuelo y a mi tía, y les deseo que tengan un buen día.
After washing, I greet Grandpa and Auntie, and wish them a good day.
Então me visto, “Sou grande agora, Ma,” digo.
Luego, me visto, “Ahora soy grande, mamá,” le digo.
Then I dress myself, “I’m big now Ma,” I say.
Consigo fechar meus botões e amarrar meus sapatos.
Puedo abotonarme y abrochar mis zapatos.
I can close my buttons and buckle my shoes.
E conto todas as novidades da escola para o meu irmãozinho.
Y me aseguro que mi hermano pequeño sepa todas las noticias de la escuela.
And I make sure little brother knows all the school news.
Na aula, dou o meu melhor.
En clases, doy lo mejor de mí en todos los sentidos.
In class I do my best in every way.
Eu faço tudo isso todos os dias. Mas a coisa que mais gosto é brincar e brincar!
Todos los días hago estas cosas buenas. Pero lo que más me gusta hacer es ¡jugar, jugar y jugar!
I do all these good things every day. But the thing I like most, is to play and play!
Texto: Michael Oguttu
Ilustraciones: Vusi Malindi
Traducción: Priscilla Freitas de Oliveira
Lectura en voz alta: Alfredo Ferreira