物語のリストに戻る
Castigo
お仕置き
Punishment
Adelheid Marie Bwire
Melany Pietersen
Karina Vásquez
Áurea Vericat

Un día, mamá trajo mucha fruta.
ある日、お母さんは、果物をたくさん手に入れました。
One day, mama got a
lot of fruit.
“¿Cuándo podemos comer fruta?” le preguntamos. “Esta noche comeremos fruta,” dice mamá.
「私たち、いつ果物を食べられるの?」と尋ねると、お母さんは「今夜にでも食べましょう」と言いました。
“When can we have
some fruit?” we ask.
“We will eat the fruit
tonight,” says mama.
Mi hermano Rahim es glotón. Prueba toda la fruta. Come mucha.
お兄ちゃんのラヒームは、食いしんぼう。全ての果物を味見して、たくさん食べてしまいます。
My brother Rahim is
greedy. He tastes all the
fruit. He eats a lot of it.
“¡Mira lo que hizo Rahim!” grita mi hermano pequeño. “Rahim es travieso y egoísta,” le respondo.
「ほら見て、ラヒームったら!」弟が叫んでいます。「ラヒームはお行儀が悪くて、わがままなのよ」と私は言いました。
“Look at what Rahim
did!” shouts my little
brother. “Rahim is
naughty and selfish,” I
say.
Mamá se enoja con Rahim.
お母さんは、ラヒームのことを怒っています。
Mother is angry with
Rahim.
Nosotros también nos enojamos con Rahim. Pero Rahim no está arrepentido.
私たちもラヒームに腹を立てています。でも、ラヒームは自分のしたことを悪いと思っていません。
We are also angry with
Rahim. But Rahim is not
sorry.
“¿No vas a castigar a Rahim?” pregunta mi hermano pequeño.
「ラヒームにお仕置きをしないの?」弟は、お母さんに尋ねました。
“Aren’t you going to
punish Rahim?” asks
little brother.
“Rahim, pronto te arrepentirás,” le advierte mamá.
「ラヒーム、もうすぐ自分のしたことを後悔するわよ」とお母さんは、言い聞かせました。
“Rahim, soon you will
be sorry,” warns mama.
Rahim empieza a sentir náuseas.
ラヒームは、気持ちが悪くなり始めます。
Rahim starts to feel
sick.
“Me duele mucho el estómago,” susurra Rahim.
「おなかがとても痛いよ」と小さな声でささやきました。
“My tummy is so sore,”
whispers Rahim.
Mamá sabía que esto pasaría. ¡La fruta está castigando a Rahim!
お母さんは、こうなることがわかっていました。果物は、ラヒームにお仕置きをしているのです!
Mama knew this would
happen. The fruit is
punishing Rahim!
Más tarde, Rahim nos pide disculpas. “No volveré a ser tan glotón,” promete. Y todos aceptamos su promesa.
その後、ラヒームはみんなに謝りました。「僕はもう二度と欲張ったりしないよ」と約束し、みんなもラヒームを信じることにしました。
Later, Rahim says sorry
to us. “I will never be so
greedy again,” he
promises. And we all
believe him.
作者:Adelheid Marie Bwire
絵:Melany Pietersen
翻訳:Karina Vásquez
朗読:Áurea Vericat