ダウンロード(PDF)
物語のリストに戻る

¡Zama es genial! ザーマはすごいよ!

作者 Michael Oguttu

絵 Vusi Malindi

翻訳 Karina Vásquez

朗読 Áurea Vericat

言語 スペイン語

レベル レベル 2

物語全体の朗読

読書速度

物語の自動再生


Mi hermano pequeño se despierta muy tarde. Yo despierto temprano, ¡porque soy genial!

弟はとってもお寝坊さんだ。私は早起き、だって私はすごい子だから!


Yo soy la que deja que la luz del sol entre a nuestra casa.

お日様の光をお部屋に入れるのも私。


“Eres mi estrella mañanera,” dice mamá.

「あなたは、ママの朝のスターよ」とママは言う。


Me aseo sola y no necesito ayuda.

一人で体を洗えるよ。


Puedo soportar el agua fría y el jabón azul apestoso.

水と、青くていやなにおいの石けんを使って何とか上手くやれるよ。


Mamá me dice, “No te olvides de los dientes.” Yo le respondo, “¡Nunca los olvido!”

「歯を磨くのを忘れないでね」とママは念を押す。「私が忘れるわけないよ!」と私は答える。


Después de mi aseo, saludo a mi abuelo y a mi tía, y les deseo que tengan un buen día.

洗い終えたら、おじいちゃんとおばちゃんに挨拶をして、みんなが良い一日になるように願うんだ。


Luego, me visto, “Ahora soy grande, mamá,” le digo.

それから、服を着て「もう、お姉さんでしょ、ママ」と私。


Puedo abotonarme y abrochar mis zapatos.

ボタンをはめることも、靴の留め金を留めることもできるよ。


Y me aseguro que mi hermano pequeño sepa todas las noticias de la escuela.

そして弟に学校で起こった出来事をぜんぶ教えてあげるよ。


En clases, doy lo mejor de mí en todos los sentidos.

授業では、どんなことでも一生懸命がんばってるよ。


Todos los días hago estas cosas buenas. Pero lo que más me gusta hacer es ¡jugar, jugar y jugar!

毎日こうやって良いこといっぱいやっているよ。でも、一番好きなことは、とことん遊ぶこと!


作者: Michael Oguttu
絵: Vusi Malindi
翻訳: Karina Vásquez
朗読: Áurea Vericat
言語: スペイン語
レベル: レベル 2
出所: アフリカの絵本より「Zama is great!
クリエイティブ・コモンズのライセンス
この作品はクリエイティブ・コモンズ クリエイティブ・コモンズ 表示 3.0 非移植 ライセンスの下に提供されています。
オプション
物語のリストに戻る ダウンロード(PDF)