Dadka waxaa jarjaray dhalooyin jajaban kuwaa oo loo tuuray si taxadar la’aan ah.
碎玻璃扔得到处都是,很多人都被碎玻璃划伤了。
Kadib hal maalin, tuubada ayaa biyo la’aan laga dhigay weelashanadana faaruq bey ahaayeen.
终于有一天,水龙头干涸了,人们接不到水了。
Aabahay ayaa guri guri ugu tagay asagoo waydiinayo dadka in ay ka qayb galaan shirka tuulada.
我的爸爸一家一家地劝说,召集村里的居民们开会。
Dadka waxay iskugu soo urureen geed wayna hoostiisa wayna dhagaysteen.
人们聚到一棵大树下,准备开会。
Aabahay ayaa istaagay waxuuna yidhi, “Waxaan u baahanahay in aan wada shaqayno si aan u xallino dhibaatooyinkeena.”
我爸爸站起来,说:“我们必须团结起来,一起解决我们的问题。”
Juma oo sideed jir ah, oo kufadhiyo jirridda geedka ayaa ku qeyliyay, “Waan kaa caawin karaa nadiifinta.”
八岁的珠玛坐在树干上,大声说:“我可以帮忙清理村庄。”
Haweeney ayaa tiri, “Dumarka way igu soo biiri karaan si ay u beeraan cuntada.”
一个女人站起来说:“我可以找一些妇女,一起种庄稼。”
Ninkale ayaa istaagay oo na yidhi, “Raggu waxa ay qodi doonaan ceel.”
又有一个男人站起来说:“男人们可以帮着打井。”
Dhammaanteen waxaan ku dhawaaqnay, “Waan ku qasbanahay in aan badelno nolosheena.” Maalintaas laga bilaabo waxaan ka wada shaqeynay inaan xallino dhibaatooyinkeena.