Download PDF
Back to stories list

Zama est formidable ! Zama se yon pakèt moun Zama est formidable !

Written by Michael Oguttu

Illustrated by Vusi Malindi

Translated by Alexandra Danahy

Read by Monique Bournot-Trites

Language French

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


Mon petit frère dort très tard. Je me réveille tôt, parce que je suis formidable !

Ti frè’m leve ta. Mwen leve bonè paske’m se yon pakèt moun!

Mon petit frère dort très tard. Je me réveille tôt, parce que je suis formidable !


Je suis celle qui laisse entrer le soleil.

Se mwen ki kite solèy lan rantre nan kay la.

Je suis celle qui laisse entrer le soleil.


« Tu es mon étoile du matin, » me dit maman.

Manman’m konn di’m “Ou se zetwal maten’m nan”.

« Tu es mon étoile du matin, » me dit maman.


Je me lave, je n’ai pas besoin d’aide.

Mwen fè twalèt mwen pou kònt mwen. Mwen pa bezwen moun pou ede’m.

Je me lave, je n’ai pas besoin d’aide.


Je peux m’adapter à de l’eau froide et du savon bleu malodorant.

Mwen fè twalèt mwen ak dlo frèt enpi savon ble santifò.

Je peux m’adapter à de l’eau froide et du savon bleu malodorant.


Maman me rappelle, « N’oublie pas tes dents. » Je réponds, « Jamais, pas moi ! »

Manman’m fè’m sonje, “Pa bliye dan ou.” Mwen reponn li “Jamè, mwen pap janm bliye!”.

Maman me rappelle, « N’oublie pas tes dents. » Je réponds, « Jamais, pas moi ! »


Après m’être lavée, j’accueille grand-papa et tantine et je leur souhaite une bonne journée.

Apre sa a, mwen abiye pou kont mwen. Mwen di manman’m « Mwen granmoun koulyè a »

Après m’être lavée, j’accueille grand-papa et tantine et je leur souhaite une bonne journée.


Ensuite, je m’habille, « Je suis grande maintenant maman, » dis-je.

Lè’m fin fè twalèt mwen, mal salye granpapa’m ak matant mwen pou’m di yo bonjou.

Ensuite, je m’habille, « Je suis grande maintenant maman, » dis-je.


Je peux attacher mes boutons et boucler mes chaussures.

Mwen kapab boutonnen rad mwen ak mare soulye’m pou kont mwen.

Je peux attacher mes boutons et boucler mes chaussures.


Et je m’assure que mon petit frère connaît toutes les nouvelles de l’école.

Enpi, mal rakonte ti frè mwen tout istwa sou lekòl lan.

Et je m’assure que mon petit frère connaît toutes les nouvelles de l’école.


En classe je fais de mon mieux de toutes les façons possibles.

Nan klas la, mwen fè tout sam kapab pou mwen sòti pwemye.

En classe je fais de mon mieux de toutes les façons possibles.


Je fais toutes ces bonnes choses chaque jour. Mais la chose que j’aime le mieux, c’est de jouer et jouer encore!

Mwen fè tout bagay sa yo chak jou men sam pito fè nan tout se jwe… jwe… jwe!

Je fais toutes ces bonnes choses chaque jour. Mais la chose que j’aime le mieux, c’est de jouer et jouer encore!


Written by: Michael Oguttu
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: Alexandra Danahy
Read by: Monique Bournot-Trites
Language: French
Level: Level 2
Source: Zama is great! from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF