Download PDF
Back to stories list

Ziege, Hund und Kuh Goat, Dog and Cow ˈtsiːɡə hʊnt ʊnt kuː

Written by Fabian Wakholi

Illustrated by Marleen Visser, Ingrid Schechter

Translated by Anna Westpfahl

Read by Jula Eberth

Language German

Level Level 2

Narrate full story

Autoplay story


Ziege, Hund und Kuh waren tolle Freunde. Eines Tages machten sie einen Ausflug mit dem Taxi.

Goat, Dog, and Cow were great friends. One day they went on a journey in a taxi.

ˈtsiːɡə hʊnt ʊnt kuː vaːɐ̯n ˈtɔllə ˈfɾɔøndə ˈaɪ̯nəs ˈtaːɡəs ˈmaxtən ziː ˈʔaenən ˈʔaʊ̯sfluːk mɪt deːm ˈtaksi


Am Ende ihrer Fahrt bat der Fahrer sie, den Fahrpreis zu bezahlen. Kuh bezahlte den Preis.

When they reached the end of their journey, the driver asked them to pay their fares. Cow paid her fare.

am ˈɛndə ˈʔiːʁɐ ˈfɑɾt ˈbɑːt deːɐ̯ ˈfɑɾɐ̯ ziː deːn ˈfɑɾpɾaes t͡suː bəˈt͡saːlən kuː bəˈtsɑltə deːn pʁaɪ̯s


Hund bezahlte ein bisschen mehr, weil er das Geld nicht passend hatte.

Dog paid a bit extra, because he did not have the correct money.

hʊnt bəˈtsɑltə ˈɛɪ̯n ˈbɪʃən meːɐ̯ vaɪ̯l eːɐ̯ das ɡɛlt nɪçt ˈpaszɛnt ˈhatə


Der Fahrer wollte Hund gerade sein Wechselgeld geben als Ziege ohne zu bezahlen davonlief.

The driver was about to give Dog his change when Goat ran away without paying anything.

deːɐ̯ ˈfɑɾɐ̯ ˈvɔltə hʊnt ɡəˈʁaːdə zaɪ̯n ˈvɛksɛlgɛlt ˈɡeːbən als ˈtsiːɡə ˈoːnə t͡suː bəˈt͡saːlən @davonlief


Sehr verärgert fuhr der Taxifahrer davon ohne Hund sein Wechselgeld zu geben.

The driver was very annoyed. He drove away without giving Dog his change.

ˈzeɾ fɛːɐ̯ˈʔɛɾgɛɾt ˈfuɾ deːɐ̯ ˈtaksiˌfaːʁəʁ daˈfɔn ˈoːnə hʊnt zaɪ̯n ˈvɛksɛlgɛlt t͡suː ˈɡeːbən


Deshalb läuft Hund auch heute noch zu jedem Auto. Er schaut hinein, ob es der Fahrer ist, der ihm Geld schuldet.

That is why, even today, Dog runs towards a car to peep inside and find the driver who owes him his change.

ˈdɛsalp ˈlɔøft hʊnt aʊ̯x ˈhɔʏ̯tə nɔx t͡suː ˈjeːdəm ˈaʊ̯toː eːɐ̯ ˈʃaot hɪˈnaen ɔp ˈʔeːs deːɐ̯ ˈfɑɾɐ̯ ɪst deːɐ̯ iːm ɡɛlt ˈʃʊldət


Ziege läuft davon, sobald sie ein Auto hört. Sie hat Angst, dass sie verhaftet wird, weil sie die Fahrt nicht bezahlt hat.

Goat runs away from the sound of a car. She is afraid she will be arrested for not paying her fare.

ˈtsiːɡə ˈlɔøft daˈfɔn ˈzoːbalt ziː ˈɛɪ̯n ˈaʊ̯toː ˈhœɾt ziː hat ˈʔanˌkʃt das ziː fɛːɐ̯haftət vɪʁt vaɪ̯l ziː diː ˈfɑɾt nɪçt bəˈtsɑlt hat


Und Kuh stört es nicht, wenn ein Auto kommt. Kuh lässt sich Zeit, wenn sie die Straße überquert, denn sie weiß, dass sie den vollen Fahrpreis bezahlt hat.

And Cow is not bothered when a car is coming. Cow takes her time crossing the road because she knows she paid her fare in full.

ʊnt kuː ˈʃtœɾt ˈʔeːs nɪçt vɛn ˈɛɪ̯n ˈaʊ̯toː kɔmt kuː lɛst zɪç ˈtsaet vɛn ziː diː @straße @überquert dɛn ziː @weiß das ziː deːn ˈvɔllən ˈfɑɾpɾaes bəˈtsɑlt hat


Written by: Fabian Wakholi
Illustrated by: Marleen Visser, Ingrid Schechter
Translated by: Anna Westpfahl
Read by: Jula Eberth
Language: German
Level 2
Source: Goat, Dog and Cow from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF