Жила-була щаслива родина.
Dawno, dawno temu, żyła sobie szczęśliwa rodzina.
Сини ніколи не сварилися між собою. Вони допомагали своїм батькам по господарству і на полі.
Nigdy się nie kłócili. Pomagali swoim rodzicom w domu i w polu.
Але дітям не можна було підходити близько до вогню.
Nie wolno im było jednak zbliżać się do ognia.
Вони могли працювати тільки вночі, тому що були з воску!
Byli zrobieni z wosku, więc musieli wykonywać wszystkie prace w nocy.
Проте один із синів дуже хотів побачити сонце.
Mimo to, jeden z chłopców bardzo pragnął wyjść na zewnątrz w ciągu dnia.
Брати попереджали його про небезпеку, але хлопчик не стримався.
Pewnego dnia, pragnienie było zbyt silne. Jego bracia ostrzegali go…
Він вийшов на вулицю і розтанув під пекучим сонцем.
Niestety było już za późno! Chłopiec stopił się w gorącym słońcu.
Його брати дуже засмутилися через те, що сталося.
Dzieci z wosku były bardzo poruszone tym, co stało się z ich bratem.
Вони вирішили зліпити птаха з воску розтопленого брата.
Postanowili, że ze stopionego wosku ulepią ptaka.
Хлопчики винесли того птаха на високу гору.
Zabrali brata-ptaka, wysoko, na sam szczyt góry.
На світанку птах злетів у небо і зник у променях вранішнього сонця.
Gdy wzeszło słońce, ptak odleciał ćwierkając w porannym świetle.