Back to stories list

Рішення Decyzja

Written by Ursula Nafula

Illustrated by Vusi Malindi

Translated by Nataliya Tyshchuk

Read by Oksana Duchak, Khrystyna Marenych, Nataliia Naiavko, Nataliya Tyshchuk

Language ukraiński

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


У нашому селі було багато проблем. Ми чекали у довгій черзі, щоб набрати води з єдиної на все село колонки.

Moja wioska miała wiele problemów. Staliśmy w długiej kolejce, żeby nabrać wody ze źródła.


Ми чекали на продовольчу допомогу.

Czekaliśmy na jedzenie, które przekazywali nam inni ludzie.


Ми замикали двері наших будинків від злодіїв.

Musieliśmy zamykać drzwi na klucz ze względu na złodziei.


Багато дітей перестало ходити до школи.

Wiele dzieci rzuciło szkołę.


Молоді дівчата працювали служницями у сусідніх селах.

Dziewczynki pracowały jako sprzątaczki w innych wioskach.


Частина хлопців тинялася по селу без роботи, а решта - працювала на чужих фермах.

Chłopcy włóczyli się po wiosce, podczas gdy inni musieli pracować w polu.


Вітер здував з вулиць паперові обгортки і розвішував їх на деревах і огорожах.

Gdy wiał wiatr, papierowe śmieci zatrzymywały się na drzewach i płotach.


Люди калічили свої босі ноги об уламки скла, які лежали скрізь на дорогах.

Ludzie kaleczyli się kawałkami potłuczonego szkła, które leżało na ziemi.


З часом вода в колонці висохла, і наші відра спорожніли.

Pewnego dnia źródło wody wyschło i nasze pojemniki na wodę były puste.


Мій тато покликав усіх жителів села на збори.

Mój ojciec chodził od domu do domu, żeby zaprosić mieszkańców wioski na spotkanie.


Люди зібрались під великим деревом.

Ludzie zebrali się pod wielkim drzewem i słuchali.


Мій тато встав і сказав: “Нам потрібно разом вирішити наші спільні проблеми”.

Mój ojciec wstał i powiedział: „Jeżeli chcemy rozwiązać nasze problemy, musimy współpracować”.


Восьмирічний Юма, який сидів на дереві, вигукнув: “Я можу допомогти прибирати вулиці”.

Ośmioletnia Juma, która siedziała na pniu drzewa, krzyknęła: „Ja pomogę w sprzątaniu!”


Одна жінка запропонувала: “Жінки можуть зі мною вирощувати урожай”.

Jedna z kobiet powiedziała: „Kobiety mogą do mnie dołączyć i razem będziemy uprawiać żywność”.


Один чоловік сказав: “Чоловіки викопають нову криницю”.

Jeden z mężczyzn wstał i oświadczył: „Mężczyźni wykopią i wybudują studnię”.


Тоді усі вигукнули в один голос: “Ми повинні змінити наше життя!” З того часу ми приймаємо рішення разом, щоб вирішувати спільні проблеми.

Krzyknęliśmy jednym głosem: „Musimy zmienić nasze życie!” Od tej pory zawsze współpracujemy, aby rozwiązać nasze wspólne problemy.


Written by: Ursula Nafula
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: Nataliya Tyshchuk
Read by: Oksana Duchak, Khrystyna Marenych, Nataliia Naiavko, Nataliya Tyshchuk
Language: ukraiński
Level: Level 2
Source: Decision from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF