Download PDF
Back to stories list

Zaamaan nama guddaa dha! Zama is great! ¡Zama es genial!

Written by Michael Oguttu

Illustrated by Vusi Malindi

Translated by Demoze Degefa

Language Oromo

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Obbolessi koo xiinaan hamma guyaati rafa. Ani nama cimaa waanan ta’eef ganamanan ka’a!

My little brother sleeps very late. I wake early, because I am great!

Mi hermano pequeño se despierta muy tarde. Yo despierto temprano, ¡porque soy genial!


Ani nama addu heyamaa kennu dha.

I am the one who lets in the sun.

Yo soy la que deja que la luz del sol entre a nuestra casa.


“At Urjii ganamaa kooti” jette harmeen kiyya.

“You’re my morning star,” says Ma.

“Eres mi estrella mañanera,” dice mamá.


Ufumafan dhiqadhaa nama biraa hinbarbaadu.

I wash myself, I don’t need any help.

Me aseo sola y no necesito ayuda.


Bishaan qabbana’a fi folii saamunan hinsodadhu.

I can cope with cold water and blue smelly soap.

Puedo soportar el agua fría y el jabón azul apestoso.


Harmeen, “ilkaan kee hindagatin nanjetti” Anis immo, “Lakki, gonkumayyu!”

Ma reminds, “Don’t forget teeth.” I reply, “Never, not me!”

Mamá me dice, “No te olvides de los dientes.” Yo le respondo, “¡Nunca los olvido!”


Saana boodaa akakkayuu fi aadaada koon naga gaafadha.

After washing, I greet Grandpa and Auntie, and wish them a good day.

Después de mi aseo, saludo a mi abuelo y a mi tía, y les deseo que tengan un buen día.


Sanaa booda uffata kook nanufadha.” Ani amma goddadheera harmee” jedhan.

Then I dress myself, “I’m big now Ma,” I say.

Luego, me visto, “Ahora soy grande, mamá,” le digo.


Kophee hidhaachufi qulfii qulfachuu nandanda’aa.

I can close my buttons and buckle my shoes.

Puedo abotonarme y abrochar mis zapatos.


Sanaa booda wa’ee mana barnoota obbolessa kooti hima.

And I make sure little brother knows all the school news.

Y me aseguro que mi hermano pequeño sepa todas las noticias de la escuela.


Kutaa kessatis akka garidhanan barnoot koo hordofa.

In class I do my best in every way.

En clases, doy lo mejor de mí en todos los sentidos.


Guyyaa hundaa wantoota garii kanan hojadha. Kessumaa garuu kubbaa milaa taphachuun jalladha!

I do all these good things every day. But the thing I like most, is to play and play!

Todos los días hago estas cosas buenas. Pero lo que más me gusta hacer es ¡jugar, jugar y jugar!


Written by: Michael Oguttu
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: Demoze Degefa
Language: Oromo
Level: Level 2
Source: Zama is great! from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF