Download PDF
Back to stories list

Ra’ee, Saree fi Sa’a Goat, Dog, and Cow La Cabra, el Perro y la Vaca

Written by Fabian Wakholi

Illustrated by Marleen Visser, Ingrid Schechter

Translated by Demoze Degefa

Language Oromo

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Ra’ee, Saree fi sanii hiriyoota garii turn. Yeroo takko taksii dhan gara imala deeman.

Goat, Dog, and Cow were great friends. One day they went on a journey in a taxi.

La Cabra, el Perro y la Vaca eran muy buenos amigos. Un día se fueron de viaje en un taxi.


Yeroo lafa imala isaani yeroo gahan, konkoaachisan taksii dha kafaltii isan gafatee. Sani kafaltii ishee qofa kafalte.

When they reached the end of their journey, the driver asked them to pay their fares. Cow paid her fare.

Al finalizar el viaje, el chofer les pidió que pagaran sus pasajes. La Vaca pagó su pasaje.


Sabaaba qarshii sirri wan hinqabneef, sareen gatii gafatamee ol kafalte.

Dog paid a bit extra, because he did not have the correct money.

El Perro pagó un poco más, porque no tenía la cantidad de dinero exacta.


Yeroo ra’een oto homaa hinkkafalin figudhaan soktee, konkolachisaan deebi saree dhaf kennuf ture.

The driver was about to give Dog his change when Goat ran away without paying anything.

El chofer estaba a punto de darle el vuelto al Perro, cuando la Cabra se arrancó sin pagar nada.


Konkolachisaan bayee aree. Kanfu sareef oto deebi issa hinkenin sokke.

The driver was very annoyed. He drove away without giving Dog his change.

El chofer estaba muy enojado. Se fue sin darle el cambio al Perro.


Hardhalee tanan sababin sareen konkoolatit figduuf debii san fudhachuufi.

That is why, even today, Dog runs towards a car to peep inside and find the driver who owes him his change.

Debido a esto, hasta el día de hoy, el Perro corre detrás del carro para mirar adentro y encontrar al chofer que le debe su vuelto.


Ra’een sagalee konkoolta irra nibaqaati. Sababin isas kaflte ishe wan hin kaffalin nana hidhama jette yaddi.

Goat runs away from the sound of a car. She is afraid she will be arrested for not paying her fare.

La cabra huye cuando escucha el sonido de un carro. Ella tiene miedo de ser arrestada por no haber pagado su pasaje.


Sanii garuu yeroo konkoolatan dhufu hincinqamtu, sababin isas kafalte isshe offira kafalatee wanjirtuf.

And Cow is not bothered when a car is coming. Cow takes her time crossing the road because she knows she paid her fare in full.

Y la vaca no se molesta cuando un carro se acerca, incluso se toma su tiempo para cruzar la calle, porque ella sabe que pagó su pasaje completo.


Written by: Fabian Wakholi
Illustrated by: Marleen Visser, Ingrid Schechter
Translated by: Demoze Degefa
Language: Oromo
Level: Level 2
Source: Goat, Dog and Cow from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF