Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

المَشَاعِرُ Sentimientos Feelings

Texto Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Ilustraciones Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter

Traducción Heba Tesheh, Maaouia Haj Mabrouk

Lectura en voz alta Mashael Muhanna

Lengua árabe

Nivel Nivel 1

Contar el cuento completo

Velocidad del audio

Reproducir automáticamente


قَلْبِي لَدَيْهِ مَشَاعِرَ لِلْعَدِيدِ مِنَ الأَشْيَاءِ.

Mi corazón siente muchas cosas.

My heart feels a lot of things.


أَنَا أَشْعُرُ بِالسَّعَادَةِ عِنْدَمَا تَحْكِي لَنَا جَدَّتِي القِصَصَ كُلَّ لَيْلَةٍ.

Me siento feliz cuando mi abuelita me cuenta cuentos en las tardes.

I feel happy when my granny tells us stories in the evening.


أَنَا أَشْعُرُ بِالطَّيْشِ عِنْدَمَا أَلْعَبُ مَعَ أَصْدِقَائِي.

Me siento chistosa cuando juego con mis amigos.

I feel silly when I play with my friend.


أَنَا أَشْعُرُ بِالانْزِعَاجِ عِنْدَمَا يَقُولُ أَبِي أَنَّهُ لاَ يَمْلِكُ المَالَ.

Me siento mal cuando mi papá me dice que no tiene dinero.

I feel bad when my dad says he does not have money.


أَنَا أَشْعُرُ بِالحُبِّ عِنْدَمَا تُعَانِقُنِي.

Me siento querida cuando mi mamá me da un abrazo.

I feel loved when my mom gives me a hug.


Texto: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Ilustraciones: Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter
Traducción: Heba Tesheh, Maaouia Haj Mabrouk
Lectura en voz alta: Mashael Muhanna
Lengua: árabe
Nivel: Nivel 1
Fuente: Feelings del African Storybook
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Creative Commons Atribución-NoComercial 3.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF