Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

الطَّبْخُ Cocinando Cooking

Texto Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Ilustraciones Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter

Traducción Heba Tesheh, Maaouia Haj Mabrouk

Lectura en voz alta Mashael Muhanna

Lengua árabe

Nivel Nivel 1

Contar el cuento completo

Velocidad del audio

Reproducir automáticamente


أَنَا أُقَشِّرُ البَطَاطَا.

Pelo las papas.

I peel the potatoes.


أَنَا أَقَطَعُ المَلْفُوفَ.

Corto el repollo.

I chop a cabbage.


أَنَا أَبْشُرُ الجَزَرَ.

Rallo las zanahorias.

I grate the carrots.


أَنَا أَغْسِلُ الفَاصُولِيَا.

Lavo los frijoles.

I wash the beans.


أَنَا أقْطَعُ الجَوْزَ.

Corto la calabaza.

I cut the butternut.


أَنَا أَفْرُمُ السَّبَانِخَ.

Pico la espinaca.

I chop the spinach.


أُمِّي تَفْرُمُ البَصَلَ.

Mi mamá trocea las cebollas.

My mom chops the onions.


البَصَلُ يَجْعَلُنِي أَبْكِي عِنْدَمَا يَبْشُرُونَهُ.

Las cebollas me hacen llorar cuando las cortan.

Onions make me cry when they are chopped.


Texto: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Ilustraciones: Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter
Traducción: Heba Tesheh, Maaouia Haj Mabrouk
Lectura en voz alta: Mashael Muhanna
Lengua: árabe
Nivel: Nivel 1
Fuente: Cooking del African Storybook
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Creative Commons Atribución-NoComercial 3.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF