Nedlagre PDF
Tilbage til fortællingerne

Adhabu Straf

Skrevet af Adelheid Marie Bwire

Illustreret af Melany Pietersen

Oversat af Monica Shank Lauwo, Lauwo George

Læst af Lauwo George

Sprog swahili

Niveau Niveau 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


Siku moja, mama alileta matunda mengi.

En dag fik mor en masse frugt.

One day, mama got a lot of fruit.


“Tutakula matunda lini?” tunauliza. “Tutakula matunda leo jioni,” mama anasema.

“Hvornår må vi få noget frugt?” spørger vi. “Vi spiser frugten i aften,” siger mor.

“When can we have some fruit?” we ask. “We will have the fruit tonight,” says mama.


Kaka yangu Rahim ni mlafi. Anaonja onja matunda yote. Anakula matunda mengi.

Min bror Rahim er grådig. Han smager på al frugten. Han spiser en masse af den.

My brother Rahim is greedy. He tastes all the fruit. He eats a lot of it.


“Angalia Rahim alichokifanya!” mdogo wangu analalamika kwa sauti. “Rahim ni mtundu na mchoyo,” ninasema.

“Se, hvad Rahim har gjort!” råber min lillebror. “Rahim er slem og egoistisk,” siger jeg.

“Look at what Rahim did!” shouts my little brother. “Rahim is naughty and selfish,” I say.


Mama amekasirishwa na Rahim.

Mor er sur på Rahim.

Mother is angry with Rahim.


Sisi pia tumekasirishwa na Rahim. Lakini Rahim haombi msamaha.

Vi er også sure på Rahim. Men Rahim er ikke ked af det.

We are also angry with Rahim. But Rahim is not sorry.


“Hutamwadhibu Rahim?” mdogo wangu anauliza.

“Skal du ikke straffe Rahim?” spørger lillebror.

“Aren’t you going to punish Rahim?” asks little brother.


“Rahim, muda si mrefu utajuta,” mama anaonya.

“Rahim, du fortryder det snart,” advarer mor.

“Rahim, soon you will be sorry,” warns mama.


Rahim anaanza kuhisi kuumwa.

Rahim begynder at få det dårligt.

Rahim starts to feel sick.


“Tumbo langu linauma sana,” Rahim ananong’ona.

“Jeg har ondt i maven,” hvisker Rahim.

“My tummy is so sore,” whispers Rahim.


Mama alijua hili litatokea. Matunda yanamwadhibu Rahim!

Mor vidste, at dette ville ske. Frugten straffer Rahim.

Mama knew this would happen. The fruit is punishing Rahim!


Baadaye, Rahim anatuomba msamaha. “Kamwe sitakuwa mlafi tena,” anaahidi. Na sote tunamwamini.

Senere siger Rahim undskyld til os. “Jeg skal aldrig være så grådig igen,” lover han. Og vi tror alle på ham.

Later, Rahim says sorry to us. “I will never be so greedy again,” he promises. And we all believe him.


Skrevet af: Adelheid Marie Bwire
Illustreret af: Melany Pietersen
Oversat af: Monica Shank Lauwo, Lauwo George
Læst af: Lauwo George
Sprog: swahili
Niveau: Niveau 2
Kilde: Punishment fra African Storybook
Creative Commons licens
Dette værk er licenseret under en Creative Commons Navngivelse 3.0 International licens.
Valgmuligheder
Tilbage til fortællingerne Nedlagre PDF