Tilbage til fortællingerne
Capra, Cane e Mucca erano grandi amici. Un giorno andarono in gita in un taxi.
Ged, Hund og Ko var gode venner. En dag tog de på tur i en taxa.
Goat, Dog, and Cow
were great friends. One
day they went on a
journey in a taxi.
Quando arrivarono alla fine del viaggio, il tassista chiese loro di pagare la tariffa. Mucca pagò la sua parte.
Da de nåede frem, bad chaufføren dem om at betale for turen. Ko betalte for sin billet.
When they reached the
end of their journey, the
driver asked them to
pay their fares. Cow
paid her fare.
Cane pagò un po’ di più, perché non aveva i soldi esatti.
Hund betalte lidt ekstra, for han havde ikke lige penge.
Dog paid a bit extra,
because he did not
have the correct money.
Il tassista stava per dare a Cane il suo resto quando Capra scappò senza pagare nulla.
Chaufføren skulle lige til at give Hund penge tilbage, da Ged løb væk uden at betale.
The driver was about to
give Dog his change
when Goat ran away
without paying
anything.
Il tassista era molto arrabbiato. Se ne andò via senza dare a Cane il suo resto.
Chaufføren blev meget sur. Han kørte væk uden at give Hund penge tilbage.
The driver was very
annoyed. He drove
away without giving
Dog his change.
Ecco perché, ancora oggi, Cane corre verso le macchine per sbirciare dentro e cercare il tassista che gli deve il suo resto.
Det er derfor, at Hund selv i dag løber efter biler og kigger ind i dem for at finde den chauffør, der skylder ham penge.
That is why, even
today, Dog runs
towards a car to peep
inside and find the
driver who owes him his
change.
Capra corre via al rumore di una macchina. Ha paura che la arrestino per non aver pagato la sua parte.
Ged løber væk, når hun hører lyden af en bil. Hun er bange for at blive arresteret, fordi hun ikke har betalt sin billet.
Goat runs away from
the sound of a car. She
is afraid she will be
arrested for not paying
her fare.
E Mucca non si preoccupa quando passa una macchina. Mucca si prende il suo tempo per attraversare la strada perché sa di aver pagato la sua parte.
Og Ko er ligeglad, når der kommer en bil. Ko giver sig god tid, når hun går over vejen, fordi hun ved, at hun har betalt for hele sin billet.
And Cow is not
bothered when a car is
coming. Cow takes her
time crossing the road
because she knows she
paid her fare in full.
Skrevet af: Fabian Wakholi
Illustreret af: Marleen Visser, Ingrid Schechter
Oversat af: Laura Pighini
Læst af: Sonia Pighini