Nedlagre PDF
Tilbage til fortællingerne

Capra, Cane e Mucca Ged, Hund og Ko

Skrevet af Fabian Wakholi

Illustreret af Marleen Visser, Ingrid Schechter

Oversat af Laura Pighini

Læst af Sonia Pighini

Sprog italiensk

Niveau Niveau 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


Capra, Cane e Mucca erano grandi amici. Un giorno andarono in gita in un taxi.

Ged, Hund og Ko var gode venner. En dag tog de på tur i en taxa.

Goat, Dog, and Cow were great friends. One day they went on a journey in a taxi.


Quando arrivarono alla fine del viaggio, il tassista chiese loro di pagare la tariffa. Mucca pagò la sua parte.

Da de nåede frem, bad chaufføren dem om at betale for turen. Ko betalte for sin billet.

When they reached the end of their journey, the driver asked them to pay their fares. Cow paid her fare.


Cane pagò un po’ di più, perché non aveva i soldi esatti.

Hund betalte lidt ekstra, for han havde ikke lige penge.

Dog paid a bit extra, because he did not have the correct money.


Il tassista stava per dare a Cane il suo resto quando Capra scappò senza pagare nulla.

Chaufføren skulle lige til at give Hund penge tilbage, da Ged løb væk uden at betale.

The driver was about to give Dog his change when Goat ran away without paying anything.


Il tassista era molto arrabbiato. Se ne andò via senza dare a Cane il suo resto.

Chaufføren blev meget sur. Han kørte væk uden at give Hund penge tilbage.

The driver was very annoyed. He drove away without giving Dog his change.


Ecco perché, ancora oggi, Cane corre verso le macchine per sbirciare dentro e cercare il tassista che gli deve il suo resto.

Det er derfor, at Hund selv i dag løber efter biler og kigger ind i dem for at finde den chauffør, der skylder ham penge.

That is why, even today, Dog runs towards a car to peep inside and find the driver who owes him his change.


Capra corre via al rumore di una macchina. Ha paura che la arrestino per non aver pagato la sua parte.

Ged løber væk, når hun hører lyden af en bil. Hun er bange for at blive arresteret, fordi hun ikke har betalt sin billet.

Goat runs away from the sound of a car. She is afraid she will be arrested for not paying her fare.


E Mucca non si preoccupa quando passa una macchina. Mucca si prende il suo tempo per attraversare la strada perché sa di aver pagato la sua parte.

Og Ko er ligeglad, når der kommer en bil. Ko giver sig god tid, når hun går over vejen, fordi hun ved, at hun har betalt for hele sin billet.

And Cow is not bothered when a car is coming. Cow takes her time crossing the road because she knows she paid her fare in full.


Skrevet af: Fabian Wakholi
Illustreret af: Marleen Visser, Ingrid Schechter
Oversat af: Laura Pighini
Læst af: Sonia Pighini
Sprog: italiensk
Niveau: Niveau 2
Kilde: Goat, Dog and Cow fra African Storybook
Creative Commons licens
Dette værk er licenseret under en Creative Commons Navngivelse 3.0 International licens.
Valgmuligheder
Tilbage til fortællingerne Nedlagre PDF