Chèvre, Chien et Vache étaient de très bons amis. Un jour ils firent un voyage en taxi.
Ged, Hund og Ko var gode venner. En dag tog de på tur i en taxa.
Quand ils atteignirent la fin de leur voyage, le chauffeur leur demanda de payer leurs tarifs. Vache paya son tarif.
Da de nåede frem, bad chaufføren dem om at betale for turen. Ko betalte for sin billet.
Chien paya un petit peu plus parce qu’il n’avait pas la monnaie exacte.
Hund betalte lidt ekstra, for han havde ikke lige penge.
Le chauffeur était prêt à donner Chien sa monnaie quand Chèvre est partie sans payer du tout.
Chaufføren skulle lige til at give Hund penge tilbage, da Ged løb væk uden at betale.
Le chauffeur était très contrarié. Il partit sans donner Chien sa monnaie.
Chaufføren blev meget sur. Han kørte væk uden at give Hund penge tilbage.
Voilà pourquoi, même aujourd’hui, Chien court vers une voiture pour jeter un coup d’œil à l’intérieur et trouver le chauffeur qui lui doit sa monnaie.
Det er derfor, at Hund selv i dag løber efter biler og kigger ind i dem for at finde den chauffør, der skylder ham penge.
Chèvre fuit le son d’une voiture. Elle a peur qu’elle soit arrêtée pour ne pas avoir payé son tarif.
Ged løber væk, når hun hører lyden af en bil. Hun er bange for at blive arresteret, fordi hun ikke har betalt sin billet.
Et Vache n’est pas gênée quand une voiture arrive. Vache prend son temps pour traverser la rue parce qu’elle sait qu’elle a payé son tarif en intégralité.
Og Ko er ligeglad, når der kommer en bil. Ko giver sig god tid, når hun går over vejen, fordi hun ved, at hun har betalt for hele sin billet.