Tingi büyükannesiyle yaşıyormuş.
Тінгі жив зі своєю бабусею.
Onunla beraber ineklere bakıyor, onlara göz kulak oluyormuş.
Він допомагав їй доглядати корів.
Bir gün askerler gelmiş.
Одного дня прийшли солдати.
İnekleri alıp götürmüşler.
Вони забрали усі корови.
Tingi ve büyükannesi kaçıp saklanmışlar.
Тінгі з бабусею злякались і втекли.
Geceye kadar ormanda saklanmışlar.
Вони заховались під кущем і просиділи там аж до ночі.
Sonra askerler geri gelmiş.
Солдати знову повернулись.
Büyükannesi Tingi’yi yaprakların altına saklamış.
Бабуся заховала Тінгі у купу листя.
Askerlerden biri ayağını tam onun üstüne basmış, ama o hiç kımıldamamış.
Один із солдатів наступив на листя, під яким лежав хлопець, але Тінгі не ворухнувся.
Tehlike geçtiğinde, Tingi ve büyükannesi tekrar ortaya çıkmışlar.
Коли небезпека минула, Тінгі з бабусею вийшли зі своєї схованки.
Yavaşça, dikkatle ve sessizce evlerine doğru hareket etmişler.
Вони тихенько повернулися додому.