Завантажити pdf файл
Повернутися до списку історій

Tingi i krowy Тінгі та корови

автор Ingrid Schechter

художник Ingrid Schechter

переклад Aleksandra Migorska

аудіозапис Helena Gabriela

мова польська

рівень рівень 2

Розповідати повну історію

Швидкість читання

Автоматичне відтворення


Tingi mieszkał z babcią.

Тінгі жив зі своєю бабусею.


Razem z babcią, chłopiec opiekował się krowami.

Він допомагав їй доглядати корів.


Pewnego dnia zjawili się żołnierze.

Одного дня прийшли солдати.


Zabrali wszystkie krowy.

Вони забрали усі корови.


Tingi razem z babcią uciekli, aby się ukryć.

Тінгі з бабусею злякались і втекли.


Ukrywali się w buszu aż do zmroku.

Вони заховались під кущем і просиділи там аж до ночі.


Wtedy wrócili żołnierze.

Солдати знову повернулись.


Babcia ukryła wnuczka pod liśćmi.

Бабуся заховала Тінгі у купу листя.


Jeden z żołnierzy postawił na chłopcu stopę, ale Tingi nie wydał z siebie żadnego dźwięku.

Один із солдатів наступив на листя, під яким лежав хлопець, але Тінгі не ворухнувся.


Kiedy było wystarczająco bezpiecznie, Tingi wraz z babcią opuścili kryjówkę.

Коли небезпека минула, Тінгі з бабусею вийшли зі своєї схованки.


Ostrożnie i po cichu wrócili do domu.

Вони тихенько повернулися додому.


автор: Ingrid Schechter
художник: Ingrid Schechter
переклад: Aleksandra Migorska
аудіозапис: Helena Gabriela
мова: польська
рівень: рівень 2
Джерело: Tingi and the Cows з Африканські історії
Ліцензія Creative Commons
Ця робота є ліцензованою згідно з ліцензією Creative Commons Атрибуція 3.0 Міжнародна Ліцензія.
опції
Повернутися до списку історій Завантажити pdf файл