Download PDF
Back to stories list

贊瑪好勁! Zama ni mkubwa!

Written by Michael Oguttu

Illustrated by Vusi Malindi

Translated by dohliam

Read by Zoe Lam

Language Cantonese

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


我細佬瞓到黃朝百晏。我好早起身,因為我好勁!

Mdogo wangu anachelewa kuamka. Mimi naamka mapema kwa sababu mimi ni mkubwa!


係我俾陽光透入嚟。

Mimi ndiye ninayeruhusu jua kuingia ndani.


媽咪就話:「你係我嘅晨星」。

“Wewe ni nyota wangu wa asubuhi,” anasema mama.


我自己沖涼。我唔使人幫手。

Naoga mwenyewe, sihitaji msaada.


凍冰冰嘅水同臭崩崩嘅藍色番梘對我嚟講唔算大事。

Naweza kustahimili maji ya baridi na sabuni ya bluu inayonukia.


媽咪提醒我:「唔好唔記得咗刷牙。」我答佢話:「點可能,我唔會唔記得㗎!」

Mama ananikumbusha, “Usisahau kupiga mswaki.” Namjibu, “Kamwe, sio mimi!”


洗好咗之後,我同爺爺同姑媽打個招呼,同佢哋問聲好。

Baada ya kuoga, nawasalimu babu na shangazi, na kuwatakia siku njema.


然之後我自己著好衫。「媽咪,我已經大個女啦!」

Najivisha nguo mwenyewe. “Mimi ni mkubwa sasa mama,” ninamwambia.


我識得自己扣埋衫鈕同埋對鞋。

Ninaweza kufunga vishikizo na kurekebisha viatu vyangu.


喺返學路上我同細佬講學校嘅所有消息。

Na ninahakikisha mdogo wangu anapata taarifa zote za shule.


上堂嘅時候我好勤力讀書。

Darasani najitahidi sana katika kila kitu.


我每日做呢幾樣嘢。但係我最鍾意做嘅嘢就係玩完又玩!

Ninafanya hivi vitu vyote vizuri kila siku. Ila kitu ninachokipenda sana ni kucheza na kucheza.


Written by: Michael Oguttu
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: dohliam
Read by: Zoe Lam
Language: Cantonese
Level: Level 2
Source: Zama is great! from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF