Download PDF
Back to stories list

تینګي او غواګانې Tingi na ng'ombe

Written by Ingrid Schechter

Illustrated by Ingrid Schechter

Translated by Darakhte Danesh

Language Pashto

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


تینګي له خپلې انا سره اوسېده.

Tingi aliishi na bibi yake.


هغه به له خپلې انا سره یو ځای د غواګانو ساتنه کوله.

Alizoea kuchunga ng’ombe na bibi yake.


یوه ورځ عسکر راغلل.

Siku moja wanajeshi walikuja.


هغوی له ځانه سره غواګانې بوتلې.

Wakawachukua ng’ombe.


تینګې او د هغې انا منډه کړله او پټ شول.

Tingi na bibi yake walikimbia na kujificha.


هغوی په بوټو کې پټ شول تر څو چې تیاره شوه.

Walijificha kichakani hadi usiku.


وروسته عسکر بیرته راغلل.

Wanajeshi walirudi tena.


انا جانې تینګې د پاڼو لاندې پټ کړ.

Bibi alimficha Tingi chini ya majani.


یو عسکر په هغه باندې خپله پښه کېښوده، خو هغه غږ و نه کړ.

Mwanajeshi mmoja alimkanyaga, lakini akanyamaza kimya.


کله چې هغوی د خوندیتوب احساس وکړ، ټینګې او د هغې انا بهر راووتل.

Wanajeshi walipoondoka Tingi na bibi yake wakajitokeza.


هغوی غلي غلي بیرته خپل کور ته ستانه شول.

Wakajikongoja kimya kimya kurudi nyumbani.


Written by: Ingrid Schechter
Illustrated by: Ingrid Schechter
Translated by: Darakhte Danesh
Language: Pashto
Level: Level 2
Source: Tingi and the Cows from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF