Download PDF
Back to stories list

Tingi und die Kühe Tingi na ng'ombe

Written by Ingrid Schechter

Illustrated by Ingrid Schechter

Translated by Anna Westpfahl

Read by Jula Eberth

Language German

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


Tingi lebte bei seiner Großmutter.

Tingi aliishi na bibi yake.


Er passte mit ihr auf die Kühe auf.

Alizoea kuchunga ng’ombe na bibi yake.


Eines Tages kamen die Soldaten.

Siku moja wanajeshi walikuja.


Sie nahmen die Kühe mit.

Wakawachukua ng’ombe.


Tingi und seine Großmutter liefen davon und versteckten sich.

Tingi na bibi yake walikimbia na kujificha.


Sie versteckten sich im Busch bis es Nacht wurde.

Walijificha kichakani hadi usiku.


Dann kamen die Soldaten zurück.

Wanajeshi walirudi tena.


Großmutter versteckte Tingi unter Blättern.

Bibi alimficha Tingi chini ya majani.


Einer der Soldaten trat mit dem Fuß auf ihn, aber er blieb still.

Mwanajeshi mmoja alimkanyaga, lakini akanyamaza kimya.


Als es sicher war, kamen Tingi und seine Großmutter heraus.

Wanajeshi walipoondoka Tingi na bibi yake wakajitokeza.


Sie schlichen sehr still nach Hause.

Wakajikongoja kimya kimya kurudi nyumbani.


Written by: Ingrid Schechter
Illustrated by: Ingrid Schechter
Translated by: Anna Westpfahl
Read by: Jula Eberth
Language: German
Level: Level 2
Source: Tingi and the Cows from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF