Regresar a lista de cuentos
Zama Niw’amani
¡Zama es genial!
Michael Oguttu
Vusi Malindi
Amos Mubunga Kambere
El audio no está disponible actualmente.
Mughalha wethu omulere salibotsera lhuba. Ngabuka lhuba kusangwa ngawithe amani.
Mi hermano pequeño se despierta muy tarde. Yo despierto temprano, ¡porque soy genial!
Ningye ngaleka omwisi inyingira.
Yo soy la que deja que la luz del sol entre a nuestra casa.
“Uli ngununu yaghe yomwangyakya”, mama akabugha.
“Eres mi estrella mañanera,” dice mamá.
Ngayinabaya, sindiyisunza buwathikya.
Me aseo sola y no necesito ayuda.
Ngaumira amaghetse mabisi haima n’esabbuni ey’ebbururu.
Puedo soportar el agua fría y el jabón azul apestoso.
Mama akanyibukaya, “Kauleke eribirirwa ameno”, Ngasubamo “eyihi sinangabirirwa nahake”.
Mamá me dice, “No te olvides de los dientes.” Yo le respondo, “¡Nunca los olvido!”
Ngabya nabirinaba, ngaramukaya sokulhu haima na’songali, neryo inabasunzira ekiro kibuya.
Después de mi aseo, saludo a mi abuelo y a mi tía, y les deseo que tengan un buen día.
Hathya ngalimuyambalya, “ngali mukulhu hathya mama”, ngabugha.
Luego, me visto, “Ahora soy grande, mamá,” le digo.
Hathya ngalimufunga amapese kandi nerikundika esyangetha syaghe.
Puedo abotonarme y abrochar mis zapatos.
Ngalhangira nyithi abanabethu abanzubireko, bakakwama ebilhaghiro.
Y me aseguro que mi hermano pequeño sepa todas las noticias de la escuela.
Omwamasomo awosi ngakolha ndeke.
En clases, doy lo mejor de mí en todos los sentidos.
Ngakolha ebindu ebyosi ebi ebiwene. Aliryo ekyanganzire kutsibu omwabyosi lyerisatha, n’erisatha!
Todos los días hago estas cosas buenas. Pero lo que más me gusta hacer es ¡jugar, jugar y jugar!
Texto: Michael Oguttu
Ilustraciones: Vusi Malindi
Translated by: Amos Mubunga Kambere