Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

とても背の高い男がいた Un hombre muy alto

Texto Cornelius Gulere

Ilustraciones Catherine Groenewald

Translated by Tomoyo Okuda

Lectura en voz alta Yumi Okano

Lengua japonés

Nivel Nivel 2

Contar el cuento completo

Velocidad del audio

Reproducir automáticamente


かれのくわは短すぎた。

Su azadón era demasiado corto.


かれの戸口は低すぎた。

Su puerta era demasiado baja.


かれのベッドは短すぎた。

Su cama era demasiado corta.


かれの自転車は低すぎた。

Su bicicleta era demasiado baja.


かれはとにかく背が高すぎたのだ!

¡Este hombre era demasiado alto!


だからかれはとっての長いくわを作った。

Hizo un palo muy largo para el azadón.


かれはとても高いドアのフレームを作った。

Hizo marcos muy altos para las puertas.


かれはとても長いベッドを作った。

Hizo una cama muy larga.


かれはとても背の高い自転車を買った。

Se compró una bicicleta muy alta.


かれはとても高い椅子に座った。かれはとても長いフォークで食べた。

Se sentó en una silla muy alta y comió con un tenedor muy largo.


かれは自分の家を出て広い森に住んだ。そしてそこに何年も住んだ。

Se fue de su casa para vivir en un bosque grande y vivió por muchos años.


Texto: Cornelius Gulere
Ilustraciones: Catherine Groenewald
Translated by: Tomoyo Okuda
Lectura en voz alta: Yumi Okano
Lengua: japonés
Nivel: Nivel 2
Fuente: A very tall man del African Storybook
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Creative Commons Atribución 3.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF