Tingi aliishi na bibi yake.
Tingi lived with his grandmother.
tiᵑgi aliiʃi na ɓiɓi jake
Alizoea kuchunga ng’ombe na bibi yake.
He used to look after the cows with her.
alizoea kutʃuᵑga ŋoᵐɓe na ɓiɓi jake
Siku moja wanajeshi walikuja.
One day the soldiers came.
siku moʄa wanaʄeʃi walikuʄa
Tingi na bibi yake walikimbia na kujificha.
Tingi and his grandmother ran away and hid.
tiᵑgi na ɓiɓi jake walikiᵐɓia na kuʄifitʃa
Walijificha kichakani hadi usiku.
They hid in the bush until night.
@walijificha @kichakani haɗi usiku
Wanajeshi walirudi tena.
Then the soldiers came back.
wanaʄeʃi waliɾuɗi tena
Bibi alimficha Tingi chini ya majani.
Grandmother hid Tingi under the leaves.
ɓiɓi @alimficha tiᵑgi tʃini ja maʄani
Mwanajeshi mmoja alimkanyaga, lakini akanyamaza kimya.
One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.
mwanaʄeʃi mmoʄa @alimkanyaga lakini @akanyamaza kimja
Wanajeshi walipoondoka Tingi na bibi yake wakajitokeza.
When it was safe, Tingi and his grandmother came out.
wanaʄeʃi @walipoondoka tiᵑgi na ɓiɓi jake wakaʄitokeza
Wakajikongoja kimya kimya kurudi nyumbani.
They crept home very quietly.
@wakajikongoja kimja kimja kuɾuɗi ɲuᵐɓani