Download PDF
Back to stories list

Mbuzi, Mbwa na Ng’ombe Ihene, Imbwa, n'Inka Chèvre, Chien et Vache

Written by Fabian Wakholi

Illustrated by Marleen Visser, Ingrid Schechter

Translated by Brigid Simiyu

Language Kiswahili

Level Level 2

Narrate full story


Mbuzi, Mbwa na Ng’ombe walikuwa marafiki wa karibu sana. Siku moja walisafiri kwa teksi.

Ihene, Imbwa, n’inka byari inshuti cyane. Umunsi umwe byagiye kurugendo mu itagisi.

Chèvre, Chien et Vache étaient de très bons amis. Un jour ils firent un voyage en taxi.


Walipofika mwisho wa safari yao, dereva aliwaomba walipe nauli zao. Ng’ombe alilipa nauli yake.

Kundunduro z’urugendo rwazo, umushoferi yarababajije kwishyura. Inka yishyuye amafaranga yayo.

Quand ils atteignirent la fin de leur voyage, le chauffeur leur demanda de payer leurs tarifs. Vache paya son tarif.


Mbwa alilipa zaidi kidogo kwa sababu hakuwa na pesa taslimu.

Imbwa yishyuye arushijeho gato kuberako itarifite ayahwanye.

Chien paya un petit peu plus parce qu’il n’avait pas la monnaie exacte.


Dereva alipokaribia kumpa Mbwa chenji yake, Mbuzi alitoroka bila kulipa chochote.

Umushoferi yaragiye kugaruza Imbwa ubwo Ihene yirukatse itishyuye habe na kimwe.

Le chauffeur était prêt à donner Chien sa monnaie quand Chèvre est parti sans payer du tout.


Dereva alikasirika sana. Aliondoka bila kumrudishia Mbwa chenji yake.

Umushoferi ntiyari yishimye. Yatwaye imodoka atagaruje Imbwa amafaranga ye.

Le chauffeur était très contrarié. Il partit sans donner Chien sa monnaie.


Hiyo ndiyo sababu hadi leo Mbwa hukimbiza magari ili achungulie ndani kuona kama atampata dereva mwenye chenji yake.

Iyi niyo mpanvu, kugeza n’uyu munsi, Imbwa yirukanka isanga imodoka kureba mo imbere umushoferi uyirimo amafaranga.

Voilà pourquoi, même aujourd’hui, Chien cours vers une voiture pour jeter un coup d’œil à l’intérieur et trouver le chauffeur qui lui doit sa monnaie.


Mbuzi hukimbia anaposikia mlio wa gari. Anaogopa atakamatwa kwa kutolipa nauli.

Ihene yiruka ihunga ijwi ry’imodoka. Itinya ko izahagarikwa kubera itishuye amafaranga y’urugendo.

Chèvre fuit le son d’une voiture. Elle a peur qu’elle soit arrêtée pour ne pas avoir payé son tarif.


Na Ng’ombe hababaiki gari likiwa linakuja. Ng’ombe huvuka barabara bila wasiwasi kwa sababu anajua alilipa nauli yake yote.

Inka yo ntacyo yikanga iyo imodoka ije. Inka ifata akanya kayo ikambu umuhanda kuberako iziko yishyuye amafaranga yayo.

Et Vache n’est pas gênée quand une voiture arrive. Vache prend son temps pour traverser la rue parce qu’elle sait qu’elle a payé son tarif en intégralité.


Written by: Fabian Wakholi
Illustrated by: Marleen Visser, Ingrid Schechter
Translated by: Brigid Simiyu
Language: Kiswahili
Level 2
Source: Goat, Dog and Cow from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF