Download PDF
Back to stories list

Mwanamume mrefu Umugabo Muremure Cyane Un homme très grand

Written by Cornelius Gulere

Illustrated by Catherine Groenewald

Translated by Ursula Nafula

Language Kiswahili

Level Level 2

Narrate full story


Jembe lake lilikuwa fupi mno.

Inketo ze nazo zari ngufi.

Sa houe était trop courte.


Mlango wake ulikuwa chini mno.

Umuryango nawo wari mugufi.

Sa porte d’entrée était trop basse.


Kitanda chake kilikuwa kifupi mno.

Igitanda ke nacyo cyari kigufi.

Son lit était trop court.


Baisikeli yake ilikuwa fupi sana.

Igare rye nary ryari rigufi.

Sa bicyclette était trop petite.


Mtu huyu alikuwa mrefu zaidi!

Uyu mugabo yari muremure cyane!

Cet homme était trop grand.


Alitengeneza mpini wa jembe mrefu sana.

Yakoze umuhini w’isuka muremure.

Il fabriqua un long manche pour sa houe.


Alitengeneza fremu ndefu za milango.

Yakoze ibizingiti by’umuryango abigira birebire.

Il agrandit ses portes.


Alitengeneza kitanda kirefu sana.

Igitanda ke yakigize kirekire.

Il fabriqua un très grand lit.


Akanunua baisikeli iliyokuwa ndefu mno.

Yaguze igare rirerire cyane.

Il acheta une bicyclette très haute.


Aliketi juu ya kiti kilichokuwa juu sana. Alikula kwa kutumia uma iliyokuwa ndefu mno.

Yicaraga ku ntebe ndende cyane. Yarishaga ikanya ndende cyane.

Il s’assit sur une chaise très haute et mangea avec une très grande fourchette.


Aliacha nyumba yake na kuishi katika msitu mkubwa. Aliishi kwa miaka mingi.

Yavuye mu nzu ye ajya kwiturira mu ishyamba rinini.Yahabaye imyaka myinshi.

Il quitta sa maison et vécut dans une grande forêt. Il vécut pendant de longues années.


Written by: Cornelius Gulere
Illustrated by: Catherine Groenewald
Translated by: Ursula Nafula
Language: Kiswahili
Level 2
Source: A very tall man from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF