Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

La decisión La decisión Decision

Texto Ursula Nafula

Ilustraciones Vusi Malindi

Traducción Karina Vásquez

Lectura en voz alta Áurea Vericat

Lengua español

Nivel Nivel 2

Contar el cuento completo

Reproducir automáticamente


Mi pueblo tenía muchos problemas. Hacíamos una larga fila para recolectar agua de una llave.

Mi pueblo tenía muchos problemas. Hacíamos una larga fila para recolectar agua de una llave.

My village had many problems. We made a long line to fetch water from one tap.


Esperábamos la comida que otros donaban.

Esperábamos la comida que otros donaban.

We waited for food donated by others.


Cerrábamos con llave nuestras casas temprano por los ladrones.

Cerrábamos con llave nuestras casas temprano por los ladrones.

We locked our houses early because of thieves.


Muchos niños abandonaban la escuela.

Muchos niños abandonaban la escuela.

Many children dropped out of school.


Las chicas jóvenes trabajaban como sirvientas en otros pueblos.

Las chicas jóvenes trabajaban como sirvientas en otros pueblos.

Young girls worked as maids in other villages.


Los chicos jóvenes daban vueltas en el pueblo mientras otros trabajaban en granjas.

Los chicos jóvenes daban vueltas en el pueblo mientras otros trabajaban en granjas.

Young boys roamed around the village while others worked on people's farms.


Cuando el viento soplaba, residuos de papel quedaban colgando en los árboles y cercas.

Cuando el viento soplaba, residuos de papel quedaban colgando en los árboles y cercas.

When the wind blew, waste paper hung on trees and fences.


La gente se cortaba con vidrios rotos que habían sido tirados descuidadamente.

La gente se cortaba con vidrios rotos que habían sido tirados descuidadamente.

People were cut by broken glass that was thrown carelessly.


Hasta que un día, las llaves se secaron y nuestros contenedores quedaron vacíos.

Hasta que un día, las llaves se secaron y nuestros contenedores quedaron vacíos.

Then one day, the tap dried up and our containers were empty.


Mi padre recorrió todas las casas pidiéndole a la gente que asistiera a una reunión en la villa.

Mi padre recorrió todas las casas pidiéndole a la gente que asistiera a una reunión en la villa.

My father walked from house to house asking people to attend a village meeting.


La gente se reunió debajo de un árbol grande para escuchar.

La gente se reunió debajo de un árbol grande para escuchar.

People gathered under a big tree and listened.


Mi padre se puso de pie y dijo, “Necesitamos trabajar juntos para resolver nuestros problemas.”

Mi padre se puso de pie y dijo, "Necesitamos trabajar juntos para resolver nuestros problemas."

My father stood up and said, "We need to work together to solve our problems."


Juma, quien tenía ocho años y estaba sentado en un tronco de un árbol, gritó, “¡Yo puedo ayudar limpiando!”

Juma, quien tenía ocho años y estaba sentado en un tronco de un árbol, gritó, "¡Yo puedo ayudar limpiando!"

Eight-year-old Juma, sitting on a tree trunk shouted, "I can help with cleaning up."


Una mujer dijo, “Las mujeres pueden reunirse conmigo para cultivar alimentos.”

Una mujer dijo, "Las mujeres pueden reunirse conmigo para cultivar alimentos."

One woman said, "The women can join me to grow food."


Otro hombre se puso de pie y dijo, “Los hombres construiremos un pozo.”

Otro hombre se puso de pie y dijo, "Los hombres construiremos un pozo."

Another man stood up and said, "The men will dig a well."


Todos juntos gritamos a una voz, “Nosotros debemos cambiar nuestras vidas.” Y desde ese día, todos trabajamos juntos para solucionar nuestros problemas.

Todos juntos gritamos a una voz, "Nosotros debemos cambiar nuestras vidas." Y desde ese día, todos trabajamos juntos para solucionar nuestros problemas.

We all shouted with one voice, "We must change our lives." From that day we worked together to solve our problems.


Texto: Ursula Nafula
Ilustraciones: Vusi Malindi
Traducción: Karina Vásquez
Lectura en voz alta: Áurea Vericat
Lengua: español
Nivel 2
Fuente: Decision del African Storybook
Creative Commons License
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF