Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

تُومْ، بَائِعُ المَوْزِ Tom, el vendedor de plátanos Tom the banana seller

Texto Humphreys Odunga

Ilustraciones Zablon Alex Nguku

Traducción Maaouia Haj Mabrouk

Lectura en voz alta Mashael Muhanna

Lengua árabe

Nivel Nivel 2

Contar el cuento completo

Velocidad del audio

Reproducir automáticamente


يَحْمِلُ توم طَبَقَ المَوْزِ النَّاضِجِ.

Tom lleva una cesta de plátanos maduros.

Tom carries a tray of ripe bananas.


يَتَّجِهُ تُومْ إِلَى السُّوقِ لِبَيْعِ المَوْزِ.

Tom va al mercado a vender plátanos.

Tom goes to the market to sell bananas.


النَّاسُ فِي السُّوقِ يَشْتَرُونَ الفَاكِهَة.

La gente compra fruta en el mercado.

People at the market are buying fruit.


لَكِنْ لاَ أَحَدَ يَشْتَرِي مَوْزَاتِ تُومْ. إِنَّهُمْ يُحَبِّذُونَ شِرَاءَ الفَاكِهَةِ مِنَ النَّسَاءِ.

Pero nadie compra los plátanos de Tom. Prefieren comprarle a las mujeres.

But no one is buying Tom’s bananas. They prefer to buy fruit from women.


يَقُولُ النَّاسُ “فِي مُجْتَمَعِنَا لاَ يَبِيعُ الفَاكِهَةَ إِلاَّ النِّسَاءُ” وَيَتَسَاءَلُونَ “مَا نَوْعُ هَذَا الرَّجُلِ؟”

“En nuestra comunidad, sólo las mujeres venden fruta,” le dice la gente. “¿Qué clase de hombre es éste?” se pregunta la gente.

“In our community, only women sell fruit,” people say. “What kind of a man is this?” people ask.


لَكِنَّ تُومْ لاَ يَسْتَسْلِمُ. هَا هُوَ يُنَادِي “اِشْتَرُوا مَوْزِي … اِشْتَرُوا مَوْزِيَ النَّاضِجَ اللَّذِيذَ.”

Pero Tom no se rinde. Sigue gritando, “¡Compren mis plátanos! ¡Compren mis dulces plátanos maduros!”

But Tom does not give up. He calls, “Buy my bananas! Buy my sweet ripe bananas!”


أَخَذَتْ امْرَأَةٌ حِزْمَةَ المَوْزِ مِنْ عَلَى الطَّبَقِ وَتَفَحَّصَتْهَا بِعِنَايَةٍ.

Una mujer coge un montón de plátanos de la bandeja. Revisa las plátanos cuidadosamente.

One woman picks up a bunch of bananas from the tray. She looks at the bananas carefully.


اشْتَرَتْ المَرْأَةُ المَوْزَ.

La mujer compra los plátanos.

The woman buys the bananas.


تَوَافَدَ النَّاسُ عَلَى المِنْضَدَةِ. يَشْتَرُونَ مَوْزَاتِ تُومْ وَيَأْكُلُونَهَا.

Más gente viene al puesto. Compran los plátanos de Tom y se las comen.

More people come to the stall. They buy Tom’s bananas and eat them.


أُفْرِغَ الطَّبَقُ بِسُرْعَةٍ. أَخَذَ تُومْ يُحْصِي المَالَ الذِي رَبِحَهُ.

Al poco rato, la cesta está vacía. Tom cuenta el dinero que ganó.

Soon, the tray is empty. Tom counts the money he earned.


ثُمَّ اشْتَرَى تُومْ صَابُونًا وَسُكَّرًا وَخُبْزًا وَوَضَعَ المُشْتَرَيَاتِ فِي الطَّبَقِ.

Luego, Tom compra jabón, azúcar y pan. Pone las cosas en su cesta.

Then Tom buys soap, sugar, and bread. He puts the things in his tray.


وَضَعَ تُومْ الطَّبَقَ عَلَى رَأْسِهِ وَرَجَعَ إِلَى مَنْزِلِهِ.

Tom carga la cesta sobre su cabeza y se va a casa.

Tom balances the tray on his head and goes home.


Texto: Humphreys Odunga
Ilustraciones: Zablon Alex Nguku
Traducción: Maaouia Haj Mabrouk
Lectura en voz alta: Mashael Muhanna
Lengua: árabe
Nivel: Nivel 2
Fuente: Tom the banana seller del African Storybook
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF