Back to stories list

اثْنَانِ De Deux Two

Written by Carole Bloch

Illustrated by Richard MacIntosh

Translated by Heba Tesheh, Maaouia Haj Mabrouk

Read by Mashael Muhanna

Language Arabic

Level Level 1

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


يَدَانِ صَغِيرَتَانِ لنُمْسِكَ بِهِمَا.

De ti lame pou atrape.

Deux petites mains pour tenir des choses.

Two little hands to hold.


قَدَمَانِ صَغِيرَتانَ لِنَرْكُلَ بِهِمَا.

De ti lipie pou tap enn boul.

Deux petits pieds pour taper dans un ballon.

Two little feet to kick.


عَيْنَان صَغِيرَتَانِ لِنَرَى بِهِمَا.

De ti lizie pou trouve ki pe pase.

Deux petits yeux pour voir ce qui se passe.

Two little eyes to see.


اُذُنانِ صَغيرتانِ لِنَسْمَع بِهِما.

De ti zorey pou ekout enn zistwar.

Deux petites oreilles pour écouter une histoire.

Two little ears to hear.


وَذِرَاعَا حُبٍّ صَغيرتانِ لِنُعَانِقَ بِهِمَا.

Ek de lebra dou pou may enn dimounn.

Et deux bras tendres pour faire des câlins !

And two loving arms to HUG!


Written by: Carole Bloch
Illustrated by: Richard MacIntosh
Translated by: Heba Tesheh, Maaouia Haj Mabrouk
Read by: Mashael Muhanna
Language: Arabic
Level: Level 1
Source: Two from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF