Download PDF
Back to stories list

ティンギと牛たち 틴지와 소들

Written by Ingrid Schechter

Illustrated by Ingrid Schechter

Translated by Shoko Miyaguchi

Language Japanese

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


ティンギはおばあさんと一緒に暮らしていました。

틴지는 할머니랑 살았어요.


おばあさんと一緒に牛たちの世話をしていました。

틴지는 할머니와 소들을 키웠어요.


ある日、兵士たちがやって来ました。

어느 날 군인들이 왔어요.


兵士たちは牛たちを連れて行ってしまいました。

군인들이 소들을 데려갔어요.


ティンギとおばあさんは走って逃げました。

틴지와 할머니는 도망쳐서 숨었어요.


二人は夜まで森に隠れていました。

그들은 밤까지 숲 속에 숨었어요.


やがて兵士たちが戻ってきました。

군인들이 돌아 왔어요.


おばあさんはティンギを木の葉の下に隠しました。

할머니는 틴지를 나뭇잎 밑에 숨겼어요.


一人の兵士がティンギを踏みましたがティンギはじっとしていました。

한 군인이 틴지를 밟았는데 틴지는 가만히 있었어요.


静かになるとティンギとおばあさんは森から出てきました。

안전해졌을 때, 틴지랑 할머니는 밖으로 나왔어요.


二人は音をたてないようそっと家に戻って行きました。

그들은 아주 조용히 집으로 기어 왔어요.


Written by: Ingrid Schechter
Illustrated by: Ingrid Schechter
Translated by: Shoko Miyaguchi
Language: Japanese
Level: Level 2
Source: Tingi and the Cows from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF