Download PDF
Back to stories list

ザーマはすごいよ! 자마는 대단해요!

Written by Michael Oguttu

Illustrated by Vusi Malindi

Translated by Yoko Katakura

Language Japanese

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


弟はとってもお寝坊さんだ。私は早起き、だって私はすごい子だから!

내 동생은 아주 늦게까지 자요. 나는 대단하니까 일찍 일어나요!


お日様の光をお部屋に入れるのも私。

나는 문을 열어서 햇빛이 들어오게 해요.


「あなたは、ママの朝のスターよ」とママは言う。

엄마가 “너는 내 아침 별이야,” 라고 말해요.


一人で体を洗えるよ。

나는 아무 도움 없이 혼자 씻어요.


水と、青くてくさい石けんを使って何とか上手くやれるよ。

나는 차가운 물과 냄새나는 파란색 비누도 상관없어요.


「歯を磨くのを忘れないでね」とママは念を押す。「絶対、忘れないよ」と私は答える。

엄마가 “이 닦는거 잊지마” 라고 말해요. 나는 “나는 절대 안 잊어요!” 라고 답해요.


洗い終えたら、おじいちゃんとおばちゃんに挨拶をして、みんなが良い一日になるようにお祈りするよ。

씻고난 후, 나는 할아버지와 이모한테 인사해요, 그리고 좋은 하루를 보내라고 말해요.


それから、服を着て「もう、お姉さんでしょ、ママ」と私。

나 혼자 옷을 입고, “나는 이제 다 컸어요 엄마,” 라고 말해요.


ボタンをはめることも、靴の留め金を留めることもできるよ。

나는 단추들을 채우고 신발끈도 묶어요.


そして弟に学校で起こった出来事をみんな教えてあげるよ。

그리고 나는 내 동생에게 모든 학교 소식을 말해줘요.


教室では、どんなことでも一生懸命がんばってるよ。

수업중에 나는 아주 열심히 해요.


毎日こうやって良いこといっぱいやっているよ。でも、一番好きなことは、とことん遊ぶこと!

나는 이런 좋은 일들을 맨날 해요. 하지만 내가 가장 좋아하는것은 놀고 또 노는 것이에요!


Written by: Michael Oguttu
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: Yoko Katakura
Language: Japanese
Level: Level 2
Source: Zama is great! from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF