အာန်ဒဳသွာ ဗဵုဒၟံင် သၟတ်တြုဟ်တအ် တေအ်ဒၟံင် ဗဝ်ရ။ ညးတေအ် မိက်ဂွံ လုပ်တေအ်ကီုရ။ ညးတေအ် သၟာန် အစာထ္ၜးနဲ ကဵုညးတေအ် ဂွံလုပ် ပကေင်တေအ် ကရောမ် သၟတ်တြုဟ်တအ်ရ။
Andiswa regardait les garçons jouer au football. Elle souhaitait pouvoir se joindre à eux. Elle demanda si elle pouvait pratiquer avec eux.
အစာထ္ၜးနဲဂှ် ပၠီလဝ်တဲတုဲ ဟီုကဵု အာန်ဒဳသွာ “ပ္ဍဲဘာဏအ် သၟတ်တြုဟ်ရ အခေါင်တေအ်ဗဝ် နွံ၊ ဗှ်ေမၞိဟ်ဗြဴ လုပ်ဟွံဂွံ။”
L’entraîneur mit ses mains sur ses hanches. « À cette école, seulement les garçons ont le droit de jouer au football, » lui dit-il.
သၟတ်တြုဟ်တအ် ဟီုကဵုညးတေအ် အာဝေင် ပါသကေတ်ဗဝ်။ ဍေဟ်တအ်ဟီု ပါသကေတ်ဗဝ်ဂှ် သွက်သၟတ်ဗြဴ၊ တုဲ ဝှုတ်ဗဝ်ဂှ် သွက်သၟတ်တြုဟ်။ အာန်ဒဳသွာ စိုတ်ဟွံမိပ်။
Les garçons aussi lui ont dit d’aller jouer au netball. Ils ont dit que le netball est pour les filles et que le football est pour les garçons. Andiswa était fâchée.
တ္ၚဲယးဂတဂှ်၊ ပ္ဍဲဘာဂှ် ပေါဲပြိုင်ဗဝ် ဇၞော်ဇၞော်နွံဒၟံင်ရ။ အစာထ္ၜးနဲဂှ် ဒှ်ဓဝိင် မုဟိုတ်ရောမ္ဂး မၞိဟ်ဠေဝ်အိုတ် ပ္ဍဲကဵု တိမ် (ဂကောံ)ညးတေအ်ဂှ် ယဲအာ ကၠုင်ဟွံမာန်။
Le lendemain, l’école avait un grand match de football. L’entraîneur était inquiet parce que son meilleur joueur était malade et ne pouvait pas jouer.
အာန်ဒဳသွာ ဒြေပ်အာ ဇရေင် အစာထ္ၜးနဲဂှ်တုဲ အာတ်မိက် ကဵုညးတေအ် လုပ်စၞး။ အစာထ္ၜးနဲဂှ် ဗီုလဵု ညးတေအ် ဂွံဖန်ဂှ် ကသပ်အိုတ်ဒၟံင်ရ။ တုဲဂှ် ညးတေအ် ဖျေဟ်သ္ဂုတ်သွာတ် ကဵု အာန်ဒဳသွာ လုပ် တိမ်ညးတေအ်ရ။
Andiswa courut vers l’entraîneur et le supplia de la laisser jouer. L’entraîneur ne savait pas quoi faire. Finalement, il décida de laisser Andiswa se joindre à l’équipe.
ပေါဲဂှ် သကာတ်မြဟ် ဝါတ်ဒၟံင်ရ။ ပ္ဍဲကဵု အခိင်ကဝက်ဂှ် ညးလဵုမွဲလေဝ် ဟွံဂွံ ပၠုပ် ဂဝ် ဏီဖိုဟ်ရ။
Le match fut difficile. À la mi-temps, personne n’avait encore compté de but.
ပ္ဍဲကဵု ကဝက်အခိင် သကုတ်ဒုတိယဂှ် သၟတ်တြုဟ်မွဲ ကဵု ဗဝ် ကုအာန်ဒဳသွာ။ အာန်ဒဳသွာ ဓရိပ်ဏာဗဝ်ဂှ် ပ္ဍဲဗဒါဲတိုင်ဂဝ် ဗွဲမပြဟ်၊ ညးတေအ် တေအ်ဗဝ်ထတ်တ်တုဲ ဂွံအာ မွဲဂဝ် ဟဂှ်။
Pendant la deuxième période du match, un des garçons passa le ballon à Andiswa. Elle se déplaça très rapidement vers le poteau du but. Elle shoota dans le ballon fort et compta un but.
မၞိဟ်တအ် ထအဴတိုန်။ စတမ်နူတ္ၚဲဂှ်တုဲ မၞိဟ်ဗြဴလေဝ် ဂွံအခေါင် တေအ်ဗဝ် ပ္ဍဲကဵုဘာကီုရ။
La foule devint folle de joie. Depuis ce jour, les filles ont le droit de jouer au football à l’école.