Λήψη PDF
Επιστροφή στον κατάλογο ιστοριών

惩罚 Τιμωρία

Κείμενο Adelheid Marie Bwire

Εικονογράφηση Melany Pietersen

Μετάφραση dohliam

Ανάγνωση Zhuo Sun

Γλώσσα κινέζικα

Επίπεδο Επίπεδο 2

Αφήγηση της ιστορίας

Ταχύτητα αναπαραγωγής

Αυτόματη αναπαραγωγή


有一天,妈妈买了很多水果。

Μια μέρα, η μαμά πήρε πολλά φρούτα.


我们都问她:“什么时候可以吃水果?”妈妈说:“等今天晚上再吃。”

«Πότε μπορούμε να έχουμε μερικά φρούτα;» εμείς ρωτάμε. «Θα φάμε τα φρούτα απόψε» λέει η μαμά.


我哥哥拉希姆很贪吃,所有的水果都想尝尝。结果他吃了很多。

Ο αδερφός μου Ραχίμ είναι λαίμαργος. Γεύεται όλα τα φρούτα. Τρώει πολλά από αυτά.


弟弟叫着说:“看看拉希姆做了什么!”。我跟着说:“拉希姆很调皮很自私。”

«Κοίτα τι έκανε ο Ραχίμ!» φωνάζει ο μικρός μου αδερφός. «Ραχίμ είναι άτακτος και εγωιστής» λέω.


妈妈对拉希姆很生气。

Η μητέρα είναι θυμωμένη με τον Ραχίμ.


我们也对拉希姆很生气。可是拉希姆并不感到惭愧。

Εμείς επίσης είμαστε θυμωμένοι με τον Ραχίμ. Αλλά ο Ραχίμ δεν μετανιώνει.


小弟弟问:“拉希姆不是该罚了吗?”

«Δεν πρόκειται να τιμωρήσεις τον Ραχίμ;» ρωτάει ο μικρός αδερφός.


妈妈警告说:“拉希姆,你很快就会后悔的。”

«Ραχίμ, σύντομα θα μετανιώσεις» προειδοποιεί η μαμά.


不久,拉希姆果然开始感到恶心起来。

Ο Ραχίμ αρχίζει να νοιώθει άσχημα.


拉希姆小声说:“我肚子很疼。”

«Πονάει το στομάχι μου» ψιθυρίζει ο Ραχίμ.


妈妈早料到会发生这样的事情。拉希姆受到了水果的惩罚!

Η μαμά ήξερε τι θα συμβεί. Τα φρούτα τιμωρούν τον Ραχίμ!


后来,拉希姆跟我们道歉说:“以后我再也不会贪吃了。”而我们这次都相信他!

Αργότερα, ο Ραχίμ μας ζητάει συγγνώμη. «Ποτέ δεν θα είμαι τόσο λαίμαργος ξανά» υπόσχεται. Και εμείς όλοι τον πιστεύουμε.


Κείμενο: Adelheid Marie Bwire
Εικονογράφηση: Melany Pietersen
Μετάφραση: dohliam
Ανάγνωση: Zhuo Sun
Γλώσσα: κινέζικα
Επίπεδο: Επίπεδο 2
Πηγή: Punishment από το Βιβλίο Αφρικανών Ιστοριών
Άδεια Creative Commons
Αυτό το εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού 3.0 Μη εισαγόμενο.
Επιλογές
Επιστροφή στον κατάλογο ιστοριών Λήψη PDF