Λήψη PDF
Επιστροφή στον κατάλογο ιστοριών

Punition Τιμωρία

Κείμενο Adelheid Marie Bwire

Εικονογράφηση Melany Pietersen

Μετάφραση Suzanne Alban, Translators without Borders

Ανάγνωση Monique Bournot-Trites

Γλώσσα γαλλικά

Επίπεδο Επίπεδο 2

Αφήγηση της ιστορίας

Ταχύτητα αναπαραγωγής

Αυτόματη αναπαραγωγή


Un jour, Maman a ramassé beaucoup de fruits.

Μια μέρα, η μαμά πήρε πολλά φρούτα.


Nous lui demandons : « Pouvons-nous manger des fruits ? » Maman répond : « Nous les mangerons ce soir. »

«Πότε μπορούμε να έχουμε μερικά φρούτα;» εμείς ρωτάμε. «Θα φάμε τα φρούτα απόψε» λέει η μαμά.


Mon frère Rahim est glouton. Il goûte tous les fruits. Il en mange beaucoup.

Ο αδερφός μου Ραχίμ είναι λαίμαργος. Γεύεται όλα τα φρούτα. Τρώει πολλά από αυτά.


« Regarde ce qu’a fait Rahim ! », crie mon petit frère. Et moi, je dis : « Rahim est méchant et égoïste. »

«Κοίτα τι έκανε ο Ραχίμ!» φωνάζει ο μικρός μου αδερφός. «Ραχίμ είναι άτακτος και εγωιστής» λέω.


Maman est fâchée contre Rahim.

Η μητέρα είναι θυμωμένη με τον Ραχίμ.


Nous aussi, nous sommes fâchés contre Rahim. Mais Rahim ne regrette rien.

Εμείς επίσης είμαστε θυμωμένοι με τον Ραχίμ. Αλλά ο Ραχίμ δεν μετανιώνει.


« Tu ne vas pas punir Rahim ? », demande Petit Frère.

«Δεν πρόκειται να τιμωρήσεις τον Ραχίμ;» ρωτάει ο μικρός αδερφός.


« Rahim », prévient maman, « tu le regretteras bientôt. »

«Ραχίμ, σύντομα θα μετανιώσεις» προειδοποιεί η μαμά.


Rahim ne se sent pas bien.

Ο Ραχίμ αρχίζει να νοιώθει άσχημα.


Il gémit: « J’ai mal au ventre ! »

«Πονάει το στομάχι μου» ψιθυρίζει ο Ραχίμ.


Maman savait que cela arriverait. Ce sont les fruits qui punissent Rahim !

Η μαμά ήξερε τι θα συμβεί. Τα φρούτα τιμωρούν τον Ραχίμ!


Plus tard, Rahim vient s’excuser et promet : « Je ne serai plus jamais aussi glouton. » Et nous, nous le croyons.

Αργότερα, ο Ραχίμ μας ζητάει συγγνώμη. «Ποτέ δεν θα είμαι τόσο λαίμαργος ξανά» υπόσχεται. Και εμείς όλοι τον πιστεύουμε.


Κείμενο: Adelheid Marie Bwire
Εικονογράφηση: Melany Pietersen
Μετάφραση: Suzanne Alban, Translators without Borders
Ανάγνωση: Monique Bournot-Trites
Γλώσσα: γαλλικά
Επίπεδο: Επίπεδο 2
Πηγή: Punishment από το Βιβλίο Αφρικανών Ιστοριών
Άδεια Creative Commons
Αυτό το εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού 3.0 Μη εισαγόμενο.
Επιλογές
Επιστροφή στον κατάλογο ιστοριών Λήψη PDF