Λήψη PDF
Επιστροφή στον κατάλογο ιστοριών

Andiswa star du football Η Αντίσουα ποδοσφαιρικό αστέρι

Κείμενο Eden Daniels

Εικονογράφηση Eden Daniels, Lisa Treffry-Goatley (ed.)

Μετάφραση Alexandra Danahy

Ανάγνωση Monique Bournot-Trites

Γλώσσα γαλλικά

Επίπεδο Επίπεδο 2

Αφήγηση της ιστορίας

Ταχύτητα αναπαραγωγής

Αυτόματη αναπαραγωγή


Andiswa regardait les garçons jouer au football. Elle souhaitait pouvoir se joindre à eux. Elle demanda si elle pouvait pratiquer avec eux.

Η Αντίσουα παρακολουθούσε τα αγόρια να παίζουν ποδόσφαιρο. Ευχόταν ότι θα μπορούσε να συμμετέχει με αυτούς. Ρώτησε τον προπονητή αν μπορεί να κάνει εξάσκηση με αυτούς.


L’entraîneur mit ses mains sur ses hanches. « À cette école, seulement les garçons ont le droit de jouer au football, » lui dit-il.

Ο προπονητής έβαλε τα χέρια του στους γοφούς του. «Σε αυτό το σχολείο, μόνο αγόρια επιτρέπεται να παίζουν ποδόσφαιρο» είπε ο προπονητής.


Les garçons aussi lui ont dit d’aller jouer au netball. Ils ont dit que le netball est pour les filles et que le football est pour les garçons. Andiswa était fâchée.

Τα αγόρια της είπαν να πάει να παίξει δικτυοσφαίρα. Είπαν ότι η δικτυοσφαίρα είναι για κορίτσια και το ποδόσφαιρο για αγόρια. Η Αντίσουα ήταν στενοχωρημένη.


Le lendemain, l’école avait un grand match de football. L’entraîneur était inquiet parce que son meilleur joueur était malade et ne pouvait pas jouer.

Την επόμενη μέρα, το σχολείο είχε ένα μεγάλο ποδοσφαιρικό αγώνα. Ο προπονητής ανησυχούσε γιατί ο καλύτερος του παίχτης ήταν άρρωστος και δεν μπορούσε να παίξει.


Andiswa courut vers l’entraîneur et le supplia de la laisser jouer. L’entraîneur ne savait pas quoi faire. Finalement, il décida de laisser Andiswa se joindre à l’équipe.

Η Αντίσουα έτρεξε στον προπονητή και τον παρακάλεσε να την αφήσει να παίξει. Ο προπονητής δεν ήταν σίγουρος τι να κάνει. Τότε αποφάσισε ότι η Αντίσουα μπορούσε να συμμετέχει στην ομάδα.


Le match fut difficile. À la mi-temps, personne n’avait encore compté de but.

Το παιχνίδι ήταν σκληρό. Κανείς δεν είχε βάλει ένα γκολ μέχρι το ημίχρονο.


Pendant la deuxième période du match, un des garçons passa le ballon à Andiswa. Elle se déplaça très rapidement vers le poteau du but. Elle shoota dans le ballon fort et compta un but.

Κατά το δεύτερο ημίχρονο του παιχνιδιού ένα από τα αγόρια πέρασε την μπάλα στην Αντίσουα. Αυτή κινήθηκε πολύ γρηγόρα προς την άκρη του τέρματος. Κλώτσησε τη μπάλα σκληρά και έβαλε ένα γκολ.


La foule devint folle de joie. Depuis ce jour, les filles ont le droit de jouer au football à l’école.

Το πλήθος τρελάθηκαν από χαρά. Από εκείνη τη μέρα, τα κορίτσια επίσης επιτρεπόταν να παίζουν ποδόσφαιρο στο σχολείο.


Κείμενο: Eden Daniels
Εικονογράφηση: Eden Daniels, Lisa Treffry-Goatley (ed.)
Μετάφραση: Alexandra Danahy
Ανάγνωση: Monique Bournot-Trites
Γλώσσα: γαλλικά
Επίπεδο: Επίπεδο 2
Πηγή: Andiswa Soccer Star από το Βιβλίο Αφρικανών Ιστοριών
Άδεια Creative Commons
Αυτό το εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού - Μη Εμπορική Χρήση 3.0 Μη εισαγόμενο.
Επιλογές
Επιστροφή στον κατάλογο ιστοριών Λήψη PDF