Schaltfläche PDF
Zurück zur Geschichteliste

赞玛很棒! Zama ist toll!

Geschrieben von Michael Oguttu

Illustriert von Vusi Malindi

Übersetzt von dohliam

Gelesen von Zhuo Sun

Sprache Chinesisch

Niveau Niveau 2

Vollständige Geschichte erzählen

Lesegeschwindigkeit

Autoplay Geschichte


我弟弟睡过头了。我很早起床,因为我很棒!

Mein kleiner Bruder schläft lange. Ich wache früh auf weil ich toll bin.


是我让阳光透进来。

Ich bin diejenige, die die Sonne herein lässt.


妈妈说:“你是我的晨星”。

„Du bist mein Morgenstern“, sagt Ma.


我自己洗澡。我不需要帮忙。

Ich wasche mich. Ich brauche keine Hilfe.


冷冷的水和臭臭的蓝色肥皂对我来说不算大事。

Ich kann mit kaltem Wasser und der blauen, riechenden Seife umgehen.


妈妈提醒我:“别忘了刷牙。”我回答:“怎么可能,我不会忘记的!”

Ma erinnert mich: „Vergiss Deine Zähne nicht.“ Ich antworte: „Niemals, ich doch nicht!“


洗好了以后,我跟爷爷和姑妈打个招呼,向他们问好。

Nach dem Waschen grüße ich Opa und Tante und wünsche ihnen einen schönen Tag.


然后我自己穿好衣服。“妈,我已经长大了!”

Dann ziehe ich mich an. „Ich bin nun groß, Ma“, sage ich.


我会自己扣好衣扣和鞋子。

Ich kann meine Knöpfe zumachen und meine Schnürsenkel binden.


在上学的路上我跟弟弟说学校的所有消息。

Ich sorge dafür, dass mein kleiner Bruder alle Neuigkeiten aus der Schule erfährt.


上课的时候我认真学习。

In der Schule gebe ich mein Bestes.


我每天做这几件好事。可是我最喜欢做的是玩玩玩!

Ich tue all diese guten Dinge jeden Tag. Aber das, was ich am meisten mag, ist spielen und spielen!


Geschrieben von: Michael Oguttu
Illustriert von: Vusi Malindi
Übersetzt von: dohliam
Gelesen von: Zhuo Sun
Sprache: Chinesisch
Niveau: Niveau 2
Quelle: Zama is great! aus African Storybook
Creative Commons Lizenz
Dieses Werk ist unter einer Creative Commons Namensnennung 3.0 Lizenz lizenziert.
Optionen
Zurück zur Geschichteliste Schaltfläche PDF