Zurück zur Geschichteliste
Zama rất ngoan!
Zama ist toll!
Michael Oguttu
Vusi Malindi
Phuong Nguyen
Zu dieser Geschichte ist noch kein Audio verfügbar.
Em trai tôi ngủ dậy rất trễ. Tôi ngủ dậy sớm, bởi vì tôi ngoan!
Mein kleiner Bruder schläft lange. Ich wache früh auf weil ich toll bin.
Tôi là người mở cửa đón ánh mặt trời.
Ich bin diejenige, die die Sonne herein lässt.
Mẹ nói, “Con là ngôi sao buổi sáng của mẹ.”
„Du bist mein Morgenstern“, sagt Ma.
Tôi tự tắm mà không cần ai giúp.
Ich wasche mich. Ich brauche keine Hilfe.
Tôi có thể chịu được nước lạnh và xà bông màu xanh có mùi.
Ich kann mit kaltem Wasser und der blauen, riechenden Seife umgehen.
Mẹ nhắc, “Đừng quên đánh răng nhé.” Tôi nói, “Con thì không bao giờ.”
Ma erinnert mich: „Vergiss Deine Zähne nicht.“ Ich antworte: „Niemals, ich doch nicht!“
Sau khi rửa ráy, tôi chào ông và dì, và chúc họ có một ngày tốt lành.
Nach dem Waschen grüße ich Opa und Tante und wünsche ihnen einen schönen Tag.
Sau đó, tôi tự mặc quần áo. Tôi nói, “Mẹ ơi, bây giờ con đã lớn rồi.”
Dann ziehe ich mich an. „Ich bin nun groß, Ma“, sage ich.
Tôi có thể xài nút áo và cột giày.
Ich kann meine Knöpfe zumachen und meine Schnürsenkel binden.
Và tôi bảo đảm là em trai tôi biết hết tin tức trong trường.
Ich sorge dafür, dass mein kleiner Bruder alle Neuigkeiten aus der Schule erfährt.
Mỗi ngày trong lớp, tôi đều cố gắng hết sức.
In der Schule gebe ich mein Bestes.
Mỗi ngày tôi đều làm những điều tốt này. Nhưng điều mà tôi thích nhất là chơi!
Ich tue all diese guten Dinge jeden Tag. Aber das, was ich am meisten mag, ist spielen und spielen!
Geschrieben von: Michael Oguttu
Illustriert von: Vusi Malindi
Übersetzt von: Phuong Nguyen