ایک دفعہ کا ذکر ہے کہ ایک خوشگوار خاندان تھا۔
Der var engang en lykkelig familie.
وہ کبھی ایک دوسرے سے نہیں لڑے۔ اُنہوں نے اپنے والدین کی مدد کی، گھر میں اور کھیت میں
De skændtes aldrig med hinanden. De hjalp deres forældre derhjemme og i markerne.
لیکن اُنہیں آگ کے قریب جانا منع تھا۔
Men de måtte ikke gå i nærheden af ilden.
اُنہیں اپنا سارا کام رات میں مکمل کرنا تھا۔ کیونکہ وہ موم کے بنے تھے۔
De måtte arbejde om natten. For de var lavet af voks!
لیکن اُن میں سے ایک لڑکے کی دلی خواہش تھی کہ وہ سورج کی روشنی میں جائے۔
Men en af drengene længtes efter at gå ud i sollyset.
ایک دن اُس کی خواہش نے زور پکڑا۔ اُس کے بھائیوں نے اُسے خبر دار کیا۔۔۔
En dag blev længslen for stor. Hans brødre advarede ham …
لیکن بہت دیر ہو چکی تھی۔ وہ گرم سورج میں پگھل چکا تھا۔
Men det var for sent! Han smeltede i den varme sol.
موم کے بچے اپنے بھائی کو پگھلتا دیکھ کر بہت اُداس ہوئے۔
Voksbørnene var så kede af at se deres bror smelte bort.
لیکن اُنہوں نے ایک منصوبہ بنایا۔ اُنہوں نے پگھلے موم کو ایک پرندے شکل دے دی۔
Men de lagde en plan. De formede en fugl af voksklumpen.
وہ اپنے پرندے بھائی کو پہاڑ کی چوٹی پر لے گئے۔
De tog deres fuglebror op på et højt bjerg.
اور جیسے ہی سورج چڑھا، وہ صبح کی روشنی میں گانا گاتے ہوئے اُڑ گیا۔
Og da solen stod op, fløj han syngende ud i morgenlyset.