Nedlagre PDF
Tilbage til fortællingerne

Castigo Straf

Skrevet af Adelheid Marie Bwire

Illustreret af Melany Pietersen

Oversat af Karina Vásquez

Læst af Áurea Vericat

Sprog spansk

Niveau Niveau 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


Un día, mamá trajo mucha fruta.

En dag fik mor en masse frugt.

One day, mama got a lot of fruit.


“¿Cuándo podemos comer fruta?” le preguntamos. “Esta noche comeremos fruta,” dice mamá.

“Hvornår må vi få noget frugt?” spørger vi. “Vi spiser frugten i aften,” siger mor.

“When can we have some fruit?” we ask. “We will have the fruit tonight,” says mama.


Mi hermano Rahim es glotón. Prueba toda la fruta. Come mucha.

Min bror Rahim er grådig. Han smager på al frugten. Han spiser en masse af den.

My brother Rahim is greedy. He tastes all the fruit. He eats a lot of it.


“¡Mira lo que hizo Rahim!” grita mi hermano pequeño. “Rahim es travieso y egoísta,” le respondo.

“Se, hvad Rahim har gjort!” råber min lillebror. “Rahim er slem og egoistisk,” siger jeg.

“Look at what Rahim did!” shouts my little brother. “Rahim is naughty and selfish,” I say.


Mamá se enoja con Rahim.

Mor er sur på Rahim.

Mother is angry with Rahim.


Nosotros también nos enojamos con Rahim. Pero Rahim no está arrepentido.

Vi er også sure på Rahim. Men Rahim er ikke ked af det.

We are also angry with Rahim. But Rahim is not sorry.


“¿No vas a castigar a Rahim?” pregunta mi hermano pequeño.

“Skal du ikke straffe Rahim?” spørger lillebror.

“Aren’t you going to punish Rahim?” asks little brother.


“Rahim, pronto te arrepentirás,” le advierte mamá.

“Rahim, du fortryder det snart,” advarer mor.

“Rahim, soon you will be sorry,” warns mama.


Rahim empieza a sentir náuseas.

Rahim begynder at få det dårligt.

Rahim starts to feel sick.


“Me duele mucho el estómago,” susurra Rahim.

“Jeg har ondt i maven,” hvisker Rahim.

“My tummy is so sore,” whispers Rahim.


Mamá sabía que esto pasaría. ¡La fruta está castigando a Rahim!

Mor vidste, at dette ville ske. Frugten straffer Rahim.

Mama knew this would happen. The fruit is punishing Rahim!


Más tarde, Rahim nos pide disculpas. “No volveré a ser tan glotón,” promete. Y todos aceptamos su promesa.

Senere siger Rahim undskyld til os. “Jeg skal aldrig være så grådig igen,” lover han. Og vi tror alle på ham.

Later, Rahim says sorry to us. “I will never be so greedy again,” he promises. And we all believe him.


Skrevet af: Adelheid Marie Bwire
Illustreret af: Melany Pietersen
Oversat af: Karina Vásquez
Læst af: Áurea Vericat
Sprog: spansk
Niveau: Niveau 2
Kilde: Punishment fra African Storybook
Creative Commons licens
Dette værk er licenseret under en Creative Commons Navngivelse 3.0 International licens.
Valgmuligheder
Tilbage til fortællingerne Nedlagre PDF