Tinggi did liv wid im granmada.
丁吉和奶奶住在一起。
Im yuuz tu luk aafa di kou dem wid ar.
丁吉以前常常和奶奶一起照看奶牛。
Wan die di suoja dem did kom.
有一天,村里来了士兵。
Tinggi an im granmada did ronwe an go aid.
丁吉和奶奶逃离了村庄,躲了起来。
Dem did aid ina di bush til nait kom dong.
他们白天躲在树丛里。
Den di suoja dem kom bak agen.
士兵们又回来了。
Granmada aid Tinggi anda di liif dem.
奶奶把丁吉藏在树叶底下。
Wan a di suoja dem put im fut rait pan tap a im, bot im kip kwaiyat.
有个士兵踩到了丁吉藏身的树叶,但是丁吉没有吱声。
Wen it did aarait, Tinggi an im granmada kom out.
丁吉和奶奶直到安全了才走出来。
Dem tek dem taim go uom kwaiyat-kwaiyat.
他们悄悄地爬回家。