下载 PDF
返回故事列表

ዛማ ጎበዝ ነች 赞玛很棒!

作者 Michael Oguttu

插图 Vusi Malindi

译文 Mezemir Girma

配音 Abenezer Chane

语言 阿姆哈拉语

级别 2级

将整故事念出来

播放速度

自动念故事


ትንሹ ወንድሜ አርፍዶ ነው የሚነሣው። እኔ ግን ጎበዝ ስለሆንኩ ቶሎ እነሳለሁ!

我弟弟睡过头了。我很早起床,因为我很棒!


እኔ ነኝ ፀሐይን የማስገባት።

是我让阳光透进来。


‹‹አንቺ የጠዋት ኮከቤ ነሽ›› ትለኛለች እማ።

妈妈说:“你是我的晨星”。


ራሴን በራሴ እታጠባለሁ። ምንም እገዛ አልፈልግም።

我自己洗澡。我不需要帮忙。


ቀዝቃዛ ውሃንም ሆነ ሽታ ያለውን ሰማያዊ ሳሙና አልፈራም።

冷冷的水和臭臭的蓝色肥皂对我来说不算大事。


እናቴ ‹‹ጥርስሽን አትርሺ›› ብላ ታስታውሰኛለች። ‹‹በፍጹም አልረሳም!›› ብዬ እመልስላታለሁ።

妈妈提醒我:“别忘了刷牙。”我回答:“怎么可能,我不会忘记的!”


ከታጠብኩ በኋላ አያቴንና አክስቴን ሠላም እላለሁ፤ መልካም ቀንም እመኝላቸዋለሁ።

洗好了以后,我跟爷爷和姑妈打个招呼,向他们问好。


ከዚያም እለባብሳለሁ። ‹‹አሁን ትልቅ ልጅ ነኝ እማማ›› እላለሁ።

然后我自己穿好衣服。“妈,我已经长大了!”


አዝራሮቼን እዘጋለሁ። ጫማዬንም አስራለሁ።

我会自己扣好衣扣和鞋子。


ትንሹ ወንድሜ በትምህርት ቤት የተደረገውን ነገር ሁሉ ወሬ እንዲደርሰው አደርጋለሁ።

在上学的路上我跟弟弟说学校的所有消息。


በክፍልም ውስጥ በሁሉም መንገድ የተቻለኝን አደርጋሁ።

上课的时候我认真学习。


በየቀኑ እነዚህን ሁሉ ጥሩ ጥሩ ነገሮች አደርጋለሁ። በጣም የምወደው ነገር ግን መጫወት እና መጫወት ነው።

我每天做这几件好事。可是我最喜欢做的是玩玩玩!


作者: Michael Oguttu
插图: Vusi Malindi
译文: Mezemir Girma
配音: Abenezer Chane
语言: 阿姆哈拉语
级别: 2级
出处: 原文来自非洲故事书Zama is great!
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名 3.0 未本地化版本授权条款授权。
选项
返回故事列表 下载 PDF