Baixar PDF
Voltar para a lista de histórias

Tingi e le mucche Tingi e as vacas

Escrito por Ingrid Schechter

Ilustrado po Ingrid Schechter

Traduzido por Laura Pighini

Lido por Sonia Pighini

Idioma italiano

Nível Nível 2

Narrar história completa

Velocidade de leitura

Histórias auto-reproduzidas


Tingi viveva con sua nonna.

Tingi vivia com a avó.


Badava alle mucche insieme a lei.

Ele costumava cuidar as vacas com ela.


Un giorno i soldati vennero.

Um dia, vieram os soldados.


Portarono via le mucche.

Levaram as vacas.


Tingi e sua nonna scapparono e si nascosero.

Tingi e a avó fugiram e esconderam-se.


Si nascosero tra i cespugli fino a sera.

Esconderam-se na mata até a noite.


Poi i soldati tornarono.

Então, os soldados voltaram.


Nonna nascose Tingi sotto le foglie.

A avó escondeu Tingi em baixo das folhas.


Uno dei soldati mise un piede su di Tingi, ma lui rimase in silenzio.

Um dos soldados pisou em cima dele, mas Tingi manteve-se quieto.


Quando la via fu libera, Tingi e sua nonna uscirono.

Quando já era seguro, Tingi e a avó saíram do esconderijo.


E sgattaiolarono a casa in silenzio.

Arrastaram-se silenciosamente até a casa.


Escrito por: Ingrid Schechter
Ilustrado po: Ingrid Schechter
Traduzido por: Laura Pighini
Lido por: Sonia Pighini
Idioma: italiano
Nível: Nível 2
Fonte: Tingi and the Cows por African Storybook
Licenciamento Creative Commons
Esse trabalho é licenciado em uma Creative Commons Atribuição 3.0 Licença internacional licença.
Opções
Voltar para a lista de histórias Baixar PDF